S'il existait une telle caisse autonome gérée par ceux qui contribuent, puisque le fédéral ne contribue plus un sou à l'assurance-emploi, on pourrait dégager, avec les provinces qui sont responsables de la main-d'oeuvre, certains de ces fonds pour préparer les travailleurs et les travailleuses en fonction des besoins actuels mais aussi des besoins futurs de l'économie, ce qui ne se fait pas actuellement puisqu'on utilise cet argent à d'autres fins.
If there were an independent fund of this type managed by people who pay into it, because the federal government no longer pays a cent into employment insurance—we could, in consultation with the provinces responsible for manpower, set aside some of the money to train workers to meet current and future needs of the economy.