Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attendu que
Considérant que
D'autant que
Puisqu'il en est ainsi
Puisque
Surtout parce que
Surtout puisque
Surtout que

Vertaling van "puisque désormais " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


attendu que [ considérant que | puisque ]

as [ whereas ]


surtout que [ surtout parce que | surtout puisque | d'autant que ]

especially since
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Puisque désormais, la directive couvre également les chauffeurs indépendants, les États membres sont tenus de prouver qu’ils respectent leurs obligations légales et appliquent les règles relatives aux chauffeurs indépendants.

Since the directive now also covers self-employed drivers, it is for Member States to demonstrate how they comply with their legal obligations and enforce the rules for self-employed drivers.


La diversité des systèmes politiques, des traditions culturelles, des religions, des statuts et des ambitions en termes de rapprochement avec l’Union européenne, de niveau de développement économique, de disponibilité des ressources naturelles et, bien entendu, de la nouvelle situation qui s’est présentée, puisque désormais trois États membres de l’Union européenne font partie de la région dont nous parlons.

The diversity of political systems, cultural traditions, religions, statuses and ambitions in terms of moving closer to the European Union, the level of economic development, the availability of natural resources and, of course, the new situation which has arisen because, today, three Member States of the European Union form part of the region that we are discussing.


E. considérant que l'initiative EBA, bien que généreuse dans ses objectifs, ne fournit pas de gage de développement économique et social aux pays les moins développés, puisque l'accroissement prévisible du commerce triangulaire ne profitera qu'aux pays tiers déjà compétitifs; qu'elle est, dans le cas du sucre, économiquement trompeuse puisque, désormais, toute hausse des exportations de sucre des pays les moins développés vers l'Europe engendrera une baisse du prix européen, ce qui est contraire aux intérêts de ces pays;

E. whereas, although the EBA initiative is generous in its objectives, it does not provide the LDCs with any assurance of economic and social development since the likely increase in triangular trade will benefit only those third countries which are already competitive; whereas it is economically misleading in relation to sugar as, in future, any rise in exports of LDC sugar to Europe will bring the European price down, which is against the interests of the LDCs,


E. considérant que l'initiative EBA, bien que généreuse dans ses objectifs, ne fournit pas de gage de développement économique et social aux PMA, puisque l'accroissement prévisible du commerce triangulaire ne profitera qu'aux pays tiers déjà compétitifs; qu'elle est, dans le cas du sucre, économiquement trompeuse puisque, désormais, toute hausse des exportations de sucre PMA vers l'Europe engendrera une baisse du prix européen, ce qui est contraire aux intérêts des PMA;

E. whereas, although the EBA initiative is generous in its objectives, it does not provide the LDCs with any assurance of economic and social development since the likely increase in triangular trade will benefit only those third countries which are already competitive; and whereas it is economically misleading in relation to sugar as, in future, any rise in exports of LDC sugar to Europe will bring the European price down, which is against the interests of the LDCs,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. considérant que l'initiative EBA, bien que généreuse dans ses objectifs, ne fournit pas de gage de développement économique et social aux pays les moins développés, puisque l'accroissement prévisible du commerce triangulaire ne profitera qu'aux pays tiers déjà compétitifs; qu'elle est, dans le cas du sucre, économiquement trompeuse puisque, désormais, toute hausse des exportations de sucre des pays les moins développés vers l'Europe engendrera une baisse du prix européen, ce qui est contraire aux intérêts de ces pays;

E. whereas, although the EBA initiative is generous in its objectives, it does not provide the LDCs with any assurance of economic and social development since the likely increase in triangular trade will benefit only those third countries which are already competitive; whereas it is economically misleading in relation to sugar as, in future, any rise in exports of LDC sugar to Europe will bring the European price down, which is against the interests of the LDCs,


Une majorité d'États membres ont également indiqué que les contenus des plans et programmes font progressivement l'objet de modifications, du fait du caractère itératif du processus d'ESE, dont la réalisation est simultanée à l'élaboration des plans et programmes. Ils mentionnent notamment que les coûteuses mesures d'atténuation adoptées précédemment seront peut-être désormais superflues puisque les questions d'environnement sont prises en considération dès la phase d'élaboration des plans et programmes.

A majority of MS also report that the contents of PP are gradually being modified as a consequence of the iterative process of conducting the SEA, alongside the preparation of the PP. Specifically, they mention that expensive mitigation measures which were adopted previously may now be superfluous as a direct consequence of the early inclusion of environmental considerations in the PP.


Puisque d’importants projets d’infrastructure faisant généralement l’objet d’un cofinancement international sont désormais financés par ISPA, le cofinancement au titre de Phare a été limité.

Given the fact that large infrastructure projects which are commonly subject to international co-financing are now financed under ISPA, co-financing under Phare was limited.


Puisque d’importants projets d’infrastructures faisant généralement l’objet d’un cofinancement international sont désormais financés par ISPA, le cofinancement au titre de Phare a été limité.

Given the fact that large infrastructure projects which are commonly subject to international co-financing are now financed under ISPA, co-financing under Phare was limited.


13. Dans ce contexte et puisque l'autorité budgétaire a augmenté sensiblement le budget de l'agence FRONTEX pour 2008 (il s'établit désormais à 70 millions d'euros), la Commission estime que les éléments ci-après sont primordiaux pour l'évolution à court terme de la coordination opérationnelle:

13. Against this background and since the budgetary authority has raised the budget of FRONTEX significantly for 2008 (it now totals 70 million euro), the Commission considers the following factors essential as concerns the short-term developments of operational coordination:


Puisque la plupart des Etats Membres n'ont pas déclaré des dépenses importantes pour des projets déjà décidés au 1 janvier 2000, et n'ont commencé à instruire les demandes de concours qu'en 2001, il est désormais prévisible que, outre le paiement de l'avance initiale de 7 %, le rythme d'exécution financière sur le terrain de chaque programme reste modeste au début de la période, atteigne un niveau de croisière vers 2003, et s'achève en 2008.

Since most Member States did not declare substantial expenditure on projects which had already been decided on by 1 January 2000 and did not start to consider applications for assistance until 2001, it may now be expected that, apart from the payment of the initial advance of 7%, the rate of actual financial implementation of each programme will remain modest early in the period, achieve a steady rhythm towards 2003 and be completed in 2008.




Anderen hebben gezocht naar : attendu     considérant     autant     puisqu'il en est ainsi     puisque     surtout parce     surtout puisque     surtout     puisque désormais     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisque désormais ->

Date index: 2024-05-08
w