Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «puisque cette société » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Loi concernant la continuation de l'entreprise d'assurance de Les Coopérants, société mutuelle d'assurance-vie et le maintien de l'existence de cette compagnie

An Act respecting the continuance of the insurance enterprise and the maintaining of the existence of Les Coopérants, société mutuelle d'assurance-vie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette obligation entraîne souvent des coûts supplémentaires considérables pour les sociétés puisqu’elles doivent non seulement assurer la traduction de certains documents dans la langue de l’État membre où est située la succursale, mais également respecter des obligations parfois excessives pour l’homologation de cette traduction et/ou sa certification.

This often leads to significant additional costs for companies as they not only have to ensure the translation of certain documents into the language of the Member States where the branch is situated, but also have to comply with sometimes excessive requirements for certification and/or notarisation of that translation.


La Commission estime que cette plus grande “liberté de choix” est en fait nuisible au bon fonctionnement du marché intérieur, puisque les sociétés de distribution au sein de l’Union seraient soumises à des dispositions différentes régissant la responsabilité du fait des produits défectueux.

The Commission believes that this broader “freedom of choice” is actually detrimental to the proper functioning of the Internal Market, as distribution companies across the Union would be subject to different rules governing liability for defective products.


Les sociétés qui publient déjà dans leurs comptes des informations relatives aux transactions avec des parties liées, conformément aux normes comptables internationales adoptées par l'Union européenne, ne devraient pas être tenues de publier des informations supplémentaires en vertu de la présente directive puisque l'application des normes comptables internationales contribue déjà à donner une image réelle et fidèle de cette société.

Companies which already disclose information about transactions with related parties in their accounts pursuant to international accounting standards as adopted in the European Union should not be required to disclose further information under this Directive, as the application of the international accounting standards already results in a true and fair view of such a company.


Cette condition d'absence de relations privilégiées peut être contournée par les forces de la mondialisation, puisqu'une société multinationale peut éclater sa production entre différents pays et créer ainsi, techniquement, des clients non liés avec le pays tiers grâce à une filiale créée dans la Communauté européenne.

This unrelated EC customer condition may be side-stepped by the forces of globalisation because a multinational company may split its production between several countries and thus technically create unrelated EC customers via an affiliated company in the EC.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La commission des droits de la femme et de l'égalité des chances a demandé la mise en place d'une autorité chargée, notamment, de recueillir et d'analyser les données et les tendances, de veiller à ce que les organisations non gouvernementales soient intégrées dans la base de données consacrée à la société civile qui doit être créée, et à ce que ce travail d'information sur les plans nationaux et locaux soit adapté à cette perspective d'égalité entre les sexes, puisque les prior ...[+++]

Our Committee on Women’s Rights and Equal Opportunities called for a council on equality to be set up to, for example, gather information and analyse trends; for women’s rights groups and non-governmental organisations to be part of the database on civil society that the Commission intends to set up; and for considerations of equality to be integrated into information gathering at both national and local level, because women’s and men’s priorities, circumstances and needs often differ.


Je rappelle qu’il s’agit de la lutte, menée au moyen de cette politique, contre la criminalité organisée, c’est-à-dire contre les drogues, la traite des femmes et des enfants et bien d’autres actes méprisables, qui ont d’effrayantes conséquences sur toute la société, et même - je veux le dire avec un certain cynisme - sur l’économie, puisqu’il a été reconnu que cet argent parvient à augmenter la fluidité monétaire et, souvent, dést ...[+++]

I would remind the House that we aim to use this policy to fight organised crime, i.e. drug smuggling, trafficking in women and children and many other wretched activities which have a terrible impact on society as a whole, even – and I say this somewhat cynically – the economy itself, in that it is generally acknowledged that this money increases the money supply and often destabilises monetary policy.


Cet accord avait donc pour effet de rendre plus difficile la vente au Royaume-Uni des produits de Synthelabo puisque cette société ne pouvait plus y utiliser sa marque très connue, ce qu'elle aurait normalement souhaité faire.

The effect of the agreement was to make it more difficult for Synthelabo to sell its products in the UK since it was not able to use its well-known trademark there, whereas it would normally wish to do so.


S'agissant du dommage causé, la Commission estime que si AKZO n'a pas apporté la preuve qu'un dommage actuel est causé à l'industrie communautaire par la décision de l'ITC, il n'en reste pas moins que les preuves qu'elle a apporté concernant une menace de dommage sont convaincantes, puisque cette société perd des ventes directes sur le marché américain et sur le marché communautaire jusqu'en 1990 et au delà.

With regard to injury caused by the ITC, the Commission considers that although AKZO did not proved that actual damage is being caused to Community industry by the ITC decision, nevertheless the evidence it presented of a threat of injury is convincing, since the company is losing direct sales on the US market and on the Community market up to 1990 and beyond.


La mission d’une société est très importante, en particulier dans le cas d’une société créée par une loi spéciale, puisque la société ne peut agir que dans le but de réaliser ses objets officiels; tout acte, contrat ou opération qui ne vise pas la réalisation des objets officiels ou n’est pas raisonnablement connexe à cette réalisation peut être déclaré non autorisé et nul 25.

24 The object of a corporation is very important, particularly in the case of a corporation created by a special Act of the legislature, since the corporation is bound to act only in pursuit of its stated objects; any acts, contracts or dealings that are not in pursuit of, or reasonably incidental to the attainment of, its stated objects can be found to be unauthorized and void.25


Pourtant, cette formule semble donner de bons résultats pour CN, puisque cette société qui affichait des pertes de 100 millions de dollars par an réalise maintenant des bénéfices de 600 millions de dollars par an.

Yet it seems to be working very well for CN. It has gone from a $100-million-a-year loss to a $600-million-a-year profit.




D'autres ont cherché : puisque cette société     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisque cette société ->

Date index: 2023-09-25
w