Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chiffre d'après-midi
Chiffre de soirée
Chiffre du soir
Cours du soir
Deuxième poste
Deuxième quart de travail
Gazette du soir
Indemnité d'après-midi
Indemnité de soirée
Indemnité du soir
Indicateur de bruit jour-soir-nuit
Journal du soir
Lait du soir
Lden
Le soir
Niveau jour-soir-nuit Lden
Poste d'après-midi
Poste de soirée
Poste du soir
Presse du soir
Prime d'après-midi
Prime de soirée
Prime du soir
Quart d'après-midi
Quart de soir
Quart de soirée
Quart du soir
Quotidien du soir
Shift d'après-midi
Shift de soirée
Shift du soir
Soir d'élection
Soir de l'élection
Traite du soir
Travail du soir
équipe d'après-midi
équipe de soirée
équipe du soir

Traduction de «puisque ce soir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
journal du soir | presse du soir | quotidien du soir | gazette du soir

evening paper | evening newspaper | eveninger | evening gazette


équipe du soir | équipe de soirée | quart du soir | quart de soirée | équipe d'après-midi | quart d'après-midi | shift du soir | shift de soirée | shift d'après-midi | chiffre du soir | chiffre de soirée | chiffre d'après-midi

evening shift | second shift | afternoon shift


poste du soir | travail du soir

afternoon work | evening work




indicateur de bruit jour-soir-nuit | niveau jour-soir-nuit Lden | Lden [Abbr.]

day‐evening‐night level | day-evening-night noise indicator | Lden [Abbr.]


indemnité de soirée [ indemnité d'après-midi | indemnité du soir | prime d'après-midi | prime du soir | prime de soirée ]

evening shift differential [ evening shift premium | evening premium ]


poste d'après-midi [ poste de soirée | poste du soir | quart de soir | deuxième poste | deuxième quart de travail ]

afternoon shift [ second shift | evening shift ]


soir de l'élection [ soir d'élection ]

election night




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- (EN) Monsieur le Président, je n’essaierai même pas d’enchaîner, je me contenterai de féliciter M. Heaton-Harris puisque ce soir - ou la nuit dernière, c’est selon -, il a prononcé sa 100 allocution à cette place et je sais que vous lui en êtes certainement reconnaissant.

- Mr President, I will not even try to follow that, but will just congratulate Mr Heaton-Harris as this evening – or last night depending on how you look at it – he achieved his 100th speech in this place, and I know that you for one are grateful for that.


À mon avis, il faut se donner un peu de temps puisque ce soir c'est le premier débat qui a lieu en cette Chambre sur cette situation.

In my opinion, we need more time since this evening's debate is the first one this House has held on this situation.


Alors, comme vous venez de le dire, Monsieur Borg, et puisque ce soir nous jouons la même partition dans cette enceinte, agissons, agissez, mettons en œuvre notre plan d’action, et que l’Union européenne soit enfin exemplaire!

So, as you just said, Mr Borg, and, since we are playing from the same score in this House this evening, let us act, let us implement our action plan and let the European Union finally set an example!


Et c’est bien là le nœud du problème puisque ce soir, Monsieur le Commissaire, vous entendrez, au sujet de cette somme, parler soit de paiement, soit de juste compensation.

This is the crux of the problem, because, Commissioner, this evening you will hear this amount referred to as payment and as fair compensation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il ne pouvait en aucun cas s’agir d’un accord secret puisque le soir même de la signature de l’accord, les syndicats français ont tenu une conférence de presse.

There is no way that it was a secret agreement because, on the very evening on which the agreement was signed, the French unions held a press conference.


Je suis enchanté que cette proposition jouisse du soutien de tous les intervenants ce soir, à l'exception de Mme Doyle, que je ne puis plus convaincre puisqu'elle n'est plus ici.

I am very pleased that this proposal gets the support of all speakers this evening, except for Mrs Doyle, whom I can no longer convince, since she is no longer here.


Les Messier, Graves, Anderson et compagnie n'auront plus à écouter les partisans des équipes adverses crier «1940, 1940» puisque, mardi soir, les Rangers de New York ont remporté la coupe Stanley pour la première fois en 54 ans.

Messier, Graves, Anderson and company will no longer have to listen to opposing mocking crowds saying: ``1940, 1940'', because Tuesday the New York Rangers won the Stanley Cup for the first time in 54 years.


Je suis heureux de constater que le ministre de l'Agriculture prévoit apporter des changements au système de transport du grain, mais j'aurais souhaité que cette déclaration ait lieu demain puisque ce soir le ministre rencontre les membres du Sous-comité du transport du grain (1515) Cela aurait permis, entre autres, de préciser certaines recommandations un peu timides et d'ajouter d'autres points aux changements prévus.

I am pleased to see that the Minister of Agriculture intends to make changes in the grain transportation system. However, I would have preferred to hear him tomorrow, since he is meeting the Sub-Committee on Grain Transportation this evening (1515) This would have helped, among other things, clarify some conservatively worded recommendations, and add other changes to those intended.


Il est difficile de ne pas y penser constamment puisque chaque soir, aux nouvelles nationales, la première chose que l'on nous montre c'est une flèche qui pointe vers le haut ou vers le bas.

It is hard not to have it front and centre because every night on The National the first thing we see is an arrow pointing up or down.


M. Roy Bailey: J'ai eu de la chance, monsieur le président, puisqu'hier soir, nous avons terminé une série de réunions avec le Comité permanent des transports.

Mr. Roy Bailey: I have run into some luck, Mr. Chairman, in that last night we finished off a series of meetings with the Standing Committee on Transport.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisque ce soir ->

Date index: 2022-12-04
w