Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compte rendu des débats
Consultation ouverte
Consultation publique
Diffusion du PV des débats
Discussion en plénum
Discutable
Doctrine d'impartialité
Doctrine sur les débats impartiaux
Débat affligeant
Débat déchirant
Débat en plénum
Débat en session plénière
Débat lamentable
Débat ouvert
Débat parlementaire
Débat plénier
Débat public
Débat sur le nucléaire
Débat télévisé
Débats
Débats de la Chambre des communes
Débats sur le nucléaire
Hansard
Intervention parlementaire
Matière à débat
Pouvant faire l'objet d'un débat
Principe d'impartialité
Principe d'organisation de débats impartiaux
Publication de l'ordre du jour
Publicité des débats
Sujet à discussion
Sujet à débat
Temps de parole
émission-débat

Traduction de «puisque ce débat » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Débats de la Chambre des communes [ Débats de la Chambre des communes : compte rendu officiel | hansard | Débats | Compte rendu officiel des débats de la Chambre des communes ]

Debates of the House of Commons [ Official Report of Debates | House of Commons Debates: Official Report | Hansard | Debates | Official Report of Debates of House of Commons ]


consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]

public consultation [ open consultation | open debate | open discussion | public debate | public discussion ]


débat déchirant [ débat affligeant | débat lamentable ]

hand-wringing


pouvant faire l'objet d'un débat [ sujet à débat | sujet à discussion | matière à débat | discutable ]

debatable [ open to debate ]


débat en plénum | débat plénier | débat en session plénière | discussion en plénum

plenary debate


débat parlementaire [ compte rendu des débats | intervention parlementaire | temps de parole ]

parliamentary debate [ record of proceedings | report of proceedings | speaking time ]


publicité des débats [ diffusion du PV des débats | publication de l'ordre du jour ]

public conduct of debates [ publication of the agenda | publication of the minutes of debates ]


débat sur le nucléaire | débats sur le nucléaire

nuclear debate


principe d'impartialité | doctrine d'impartialité | principe d'organisation de débats impartiaux | doctrine sur les débats impartiaux

fairness doctrine


débat télévisé | émission-débat

talk show | chat show
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Puisque le débat est lancé à nouveau, et puisque le gouvernement montre aujourd'hui une volonté de modifier la Loi sur la Cour suprême, pourquoi ne profite-t-il pas de cette occasion pour aussi préciser, par voie de modification à portée déclaratoire, que la connaissance des deux langues officielles est désormais une condition nécessaire à la nomination de juges à la Cour suprême du Canada?

Since the debate has been reopened, and since the government has shown today that it is willing to amend the Supreme Court Act, why does it not also use this opportunity to specify, also by declaratory provisions, that knowledge of both official languages is henceforth an essential condition for the appointment of judges to the Supreme Court of Canada?


- Monsieur le Président, ma question sera très brève puisque le débat a été très dense et que j’ai le sentiment qu’à part quelques extrêmes, nous partageons le même souci.

– (FR) Mr President, my question will be very short, as the debate has been very dense and I have the feeling that, apart from certain extreme elements, we share the same concern.


Puisque les débats sur les perspectives financières ont commencé, nous demandons à la Présidence hongroise d’accélérer les débats relatifs à ce document au Conseil, afin que le processus de révision du RTE-T puisse prendre en considération les résultats de ces débats.

Bearing in mind that the debates on the future financial outlook have started, we call on the Hungarian Presidency to speed up the debates within the Council relating to this document so that the TEN-T revision process can take into account the outcome of these debates.


Ce texte n’est pas non plus définitif, puisque le débat parlementaire qui lui est consacré ne commencera que la semaine prochaine.

Also, the act is not final yet, as the parliamentary debate on it will only start next week.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le rapport est particulièrement pertinent, puisqu’un débat a récemment vu le jour au sein des institutions de l’Union européenne concernant la réforme de la législation du travail, le dialogue social et les mesures renforçant la sécurité sociale.

The report is highly relevant, since a debate was recently launched within the European Union’s institutions concerning labour law reform, social dialogue and measures that strengthen social security.


Cela devrait suffire, selon moi, à retirer la motion de débat sur cette question, puisque ce débat n’a pas lieu d’être.

In my view this should suffice to withdraw the motion for a debate on this issue, as the grounds for the debate do not exist.


Le débat est tenu d'avance et le projet de loi est adopté sans débat puisque le débat a déjà eu lieu.

The debate is held ahead of time and then the supply bill is adopted without debate because we have already had that debate.


Je ne crois pas que Sa Majesté ait été offusquée par le débat, puisque le débat portait sur une institution, non pas sur une personne, comme cela devrait être le cas ici.

I doubt that Her Majesty was offended by the debate, as it was about an institution, not an individual, as it should be here.


Si vous critiquez un plan solide comme celui que nous avons présenté aujourd'hui, vous devriez avoir quelque chose à proposer en . Le président suppléant (M. Kilger): Puisque ce débat, comme tous les autres d'ailleurs, permettra à certains d'exprimer vigoureusement leurs opinions, je profite de l'occasion pour rappeler aux députés de s'adresser à la présidence, de sorte que nous puissions continuer ce débat dans la plus pure tradition parlementaire (1135) M. Benoit: Monsieur le Président, je le répète, si le député veut critiquer, c'est très bien, mais il doit proposer une solution de rechange constructive comme nous l'avons fait avec ce ...[+++]

If you are going to criticize a solid plan like we presented here today, then you had better have something to offer in- The Acting Speaker (Mr. Kilger): Recognizing, like all debates, that this one will bring some strong views, by the same token I continue to remind members to direct their interventions through the Speaker so that we can continue this debate in the finest parliamentary tradition (1135 ) Mr. Benoit: Mr. Speaker, I say again, if the hon. member is going to criticize, which is good, then he should offer a positive alternative as we have done with this budget.


- 13 - Mais je voudrais être franc avec ces pays, comme il sied entre amis, puisque le débat porte aujourd'hui sur le processus de décision.

- 13 - But I would like to be frank with these countries, as one should be with one's friends, because the crux of the current debate is the decision-making process.


w