Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "puisqu'un seul député réformiste " (Frans → Engels) :

Deuxièmement, simplement pour contester les propos de mon honorable collègue d'en face, si vous avez cinq libéraux et un représentant de chacun des quatre partis d'opposition, cela ne reflète pas clairement la composition de la Chambre des communes, puisqu'un seul député réformiste en ferait partie, de même qu'un seul député progressiste-conservateur, même s'il y a trois fois plus de députés à la Chambre des communes.

Second, just to dispute the hon. member across the way, if you have five Liberals and one each of the four opposition parties, it does not clearly represent the make-up of the House of Commons, because there would only be one Reform on it, the same as one PC, even though we have three times the members in the House of Commons.


Il y a une usine de pâte dans la circonscription de Skeena qui est représentée par un député réformiste, mais, à ce que je sache, pas un seul député réformiste n'a encore pris la défense des travailleurs de cette usine.

We have pulp mill workers in Skeena, which is represented by the Reform, and I have yet to hear a Reform member stand up on behalf of those working people out there.


D considérant qu’il ressort à l’évidence de cela que l’affaire relève du fumus persecutionis puisqu’il apparaît que les poursuites ont été engagées à la seule fin de porter atteinte à la réputation du député concerné,

D. whereas it is therefore plain that the case is one of fumus persecutionis in that it appears that the proceedings were brought with the sole aim of damaging the reputation of the Member concerned;


D. considérant qu'il ressort à l'évidence de cela que l'affaire relève du fumus persecutionis puisqu'il apparaît que les poursuites ont été engagées à la seule fin de porter atteinte à la réputation du député concerné,

D. whereas it is therefore plain that the case is one of fumus persecutionis in that it appears that the proceedings were brought with the sole aim of damaging the reputation of the Member concerned;


13. marque son accord sur le principe de publier le compte rendu in extenso des débats en plénière sous la forme d'un document multilingue dans lequel les interventions des orateurs ne seraient reprises que dans la langue originale, à condition que des versions filmées des débats avec interprétation simultanée dans toutes les langues officielles soient mises gratuitement à la disposition du public sur demande et sur le support approprié, étant entendu que seul le texte original fait foi puisque, juridiquement, l'interprétation n'est pas une traduction orale; estim ...[+++]

13. Agrees with the principle that verbatim reports of proceedings in plenary should be published as a multi-lingual document in which the statements of the speakers only appear in the original language, on the understanding that filmed versions of the debates, together with live interpretation into all the official languages, be made available free of charge to the general public on demand on an appropriate technical platform and that only the original text is authoritative, given that, legally, interpretation is not an oral translation; is of the opinion that Members must be entitled to have access to extracts of debates translated in ...[+++]


- (PT) Il s'agit d'une motion de procédure, précisément, pour regretter que M. le président ne m'a pas donné la parole au moment où je l'ai demandée, puisque j'ai été le seulputé à avoir annoncé hier que je proposerais cette suspension.

– (PT) This is a point of order, specifically to protest at the President for not giving me the floor when I requested it, when I was the only Member to announce yesterday that they would be proposing this request for referral.


Il n'est pas conforme au Règlement de la Chambre qu'un député réformiste jette un coup d'oeil dans la Chambre, dise qu'il n'y a pas quorum, puis sorte furtivement, alors qu'il n'y a pas un seul député réformiste à la Chambre.

It does not fall within the standing orders or the House rules for a member of the Reform Party to stick his head in, call quorum and sneak out when there is not one Reform member sitting in the House.


La direction doit de préférence être confiée à un éminent député européen ou un ancien député européen, ayant suffisamment d’autorité - pour freiner le président Carter par exemple, puisqu’il donne parfois l’impression d’être le seul à avoir son mot à dire.

They should preferably be headed by a prominent MEP or ex-MEP with sufficient clout to be able to stand up to people like President Carter, for it occasionally seems as if he is the only one who matters.


L'hon. Marcel Massé (président du Conseil du Trésor et ministre responsable de l'Infrastructure, Lib.): Monsieur le Président, nous tentons de résoudre les problèmes que le député mentionne. Je voudrais toutefois rappeler au député réformiste que la dernière fois que nous avons tenté d'aider les céréaliculteurs de l'Ouest et que nous avons voulu faire adopter un projet de loi de retour au travail, il n'y avait qu'un seul député réformiste p ...[+++]

Hon. Marcel Massé (President of the Treasury Board and Minister responsible for Infrastructure, Lib.): Mr. Speaker, we are trying to get out of the difficulties the member mentions, but I would like to remind the Reform member that the last time we tried to help the western farmers with their grain and we tried to pass back to work legislation there was only one member of the Reform Party in the House.


Je tiens à faire remarquer au Parti réformiste que les problèmes sont survenus à une époque où il n'y avait pas un seul députéformiste à la Chambre.

I want to point out to the Reform Party that the problems occurred when there was not even one Reform Party member in the House of Commons.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisqu'un seul député réformiste ->

Date index: 2024-10-28
w