Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «puisqu'un certain nombre de pays semblent vouloir » (Français → Anglais) :

En principe, je ne crois pas que nous ayons de difficulté en ce qui concerne le Codex Alimentarius. De fait, nous sommes très intéressés puisqu'un certain nombre de pays semblent vouloir adopter une approche semblable à celle du Royaume-Uni basée sur le risque plutôt que sur le besoin.

In principle, I don't think we've had any difficulties in relation to the work of the Codex Alimentarius, because in fact we are quite interested that a number of countries involved there may take a similar approach to that of the United Kingdom in terms of regarding the level of risk, as opposed to the level of need, as the key consideration.


Ce qui s'est passé tout récemment, c'est que le Canada, les États-Unis et 13 autres pays semblent vouloirgocier un accord strictement latéral, laissant ainsi le Mercosur continuer sa propre forme d'intégration sud-américaine, puisque cela concerne plutôt les politiques et le développement sociaux.

What has happened just recently is that it appears that Canada, the United States and 13 other nations want to negotiate a purely lateral accord, leaving Mercosur to pursue its own unique brand of South American integration. It all tends to have to do with social policies and social development.


En recourant autant que possible aux cadres institutionnels de dialogue et de coopération existants, des consultations pourraient être lancées avec un certain nombre de pays tiers susceptibles de vouloir favoriser la migration circulaire, éventuellement dans le cadre des partenariats pour la mobilité.

Using wherever possible the existing institutional frameworks for dialogue and cooperation, consultations could be launched with a number of third countries which might be interested in promoting circular migration, possibly as part of mobility partnerships.


Des retards ont été observés dans l'adoption des dispositifs institutionnels du système de mise en oeuvre, qui, dans un certain nombre de pays, semblent de niveau médiocre et insuffisamment définis.

Delays have occurred in finalising the institutional arrangements of the implementation system, which in a number of countries appear to be weak and insufficiently defined.


Il y a une leçon pertinente à retenir, puisqu'un certain nombre des difficultés importantes rencontrées par l'ENISA semblent être d'une nature structurelle provenant d'ambiguïté dans l’interprétation de son règlement et du niveau suboptimal des ressources humaines à la disposition de l'agence.

There is a valuable lesson to be learnt, as a number of important difficulties encountered by ENISA seem to be of a structural nature stemming from ambiguity in the interpretation of its Regulation and the suboptimal level of human resources available to the Agency.


Étant donné que les ressources disponibles sur le budget communautaire ne suffiront pas pour couvrir les besoins urgents du pays en matière de reconstruction, et puisqu'un certain nombre d'États membres ont exprimé leur volonté de contribuer aux efforts financiers nécessaires, la Commission propose de présenter, à la conférence ...[+++]

Since urgent reconstruction needs in Iraq go beyond the resources available from the Community budget, and as a number of Member States have indicated their willingness to contribute to these efforts, the Commission proposes that, at the Madrid Conference, a common pledge is made on behalf of the European Union and its Member States.


Il analysera également l'impact potentiel de l'élargissement de l'Union européenne sur le secteur puisqu'un certain nombre de pays candidats sont d'importants producteurs de houblon.

The review will also consider the potential impact of enlargement of the European Union on the sector, given that a number of candidate countries are important hop producers.


Dans les pays scandinaves, un certain nombre de choses semblent aller de soi pour des gens de bon sens qui sont là, et qui sont tellement là en fait que la population ne comprend pas que les choses puissent être différentes ailleurs.

In Scandinavian countries, many things seem taken for granted by sensible people, and in fact the people themselves don't understand that things may be different elsewhere.


La situation en Autriche n'est pas tout à fait comparable, puisque les frontières autrichiennes bordent quatre pays candidats et que la plupart des grands centres économiques du pays sont situés à proximité des frontières en question. vienne, Graz et Linz, ainsi qu'un certain nombre d'autres centres régionaux importants ne sont qu'à quelques heures de route des frontières.

The situation in Austria is rather different, because Austria shares borders with four candidate countries and some of its main economic centres are located close to these borders. Vienna, Graz and Linz and a number of other important regional centres are within a short drive from the borders.


cas-certains députés réformistes, semblent vouloir la fin du pays tel que nous le connaissons.

because they do all think like this-seem to be wanting to put an end to our country as we know it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisqu'un certain nombre de pays semblent vouloir ->

Date index: 2025-06-12
w