Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «puisqu'on aura contribué » (Français → Anglais) :

Selon la Commission, il s’agit là d’un résultat positif, puisqu’il peut contribuer à garantir que le processus de conception de ces produits obéit dès le début à des règles qui maximisent les chances d’obtenir une autorisation de mise sur le marché.

In the Commission's view, this is a positive outcome as it can help ensure that the development process of these products is designed at an early phase in a way that maximises the chances of obtaining a marketing authorisation.


Selon les estimations de la BEI, d'ici à 2020, le FEIS aura contribué à la création de 700 000 emplois et fait augmenter le PIB de l'UE de 0,7 %.

The EIB estimates that by 2020 the EFSI will have helped create 700,000 jobs and add 0.7% to EU GDP.


Le Royaume-Uni connaît parfaitement ces règles puisqu'il a contribué à leur définition tout au long de ces 44 dernières années.

The United Kingdom is perfectly aware of these rules, since it has played a role in defining them over the past 44 years.


Selon la Commission, il s’agit là d’un résultat positif, puisqu’il peut contribuer à garantir que le processus de conception de ces produits obéit dès le début à des règles qui maximisent les chances d’obtenir une autorisation de mise sur le marché.

In the Commission's view, this is a positive outcome as it can help ensure that the development process of these products is designed at an early phase in a way that maximises the chances of obtaining a marketing authorisation.


En conséquence, la place qu'occupent les industries culturelles dans l'évolution en cours dans le cadre de la stratégie de Lisbonne devrait être renforcée, puisque ces industries contribuent sans cesse davantage à l'économie européenne.

Accordingly, the place of cultural industries in the developments taking place under the Lisbon Strategy should be strengthened, as these industries are making an increasingly large contribution to the European economy.


En conséquence, la place qu'occupent les industries culturelles dans l'évolution en cours dans le cadre de la stratégie de Lisbonne devrait être renforcée, puisque ces industries contribuent sans cesse davantage à l'économie européenne.

Accordingly, the place of cultural industries in the developments taking place under the Lisbon Strategy should be strengthened, as these industries are making an increasingly large contribution to the European economy.


En tant que producteur, l'Union européenne est un acteur mineur sur la scène internationale puisqu'elle ne contribue que pour 2,5 % environ à la production mondiale totale.

As a producer, the EU is a minor player on the international scene, contributing only about 2,5 % to total world production.


Le secteur du coton, s'il ne représente, dans l'ensemble, qu'une part réduite dans l'Union européenne, puisqu'il ne contribue que pour 0,5 % à la production agricole finale, revêt une importance élevée sur le plan régional.

The cotton sector, despite being of limited significance to the EU as a whole, contributing only 0,5 % to the final agricultural output, has strong regional importance.


En favorisant la concurrence, cette politique a eu un impact majeur sur l'évolution du marché, puisqu'elle a contribué à l'émergence d'un secteur des communications fort en Europe et qu'elle a permis aux consommateurs et aux utilisateurs commerciaux de bénéficier d'un plus grand choix, de prix plus bas ainsi que de services et d'applications novateurs.

By allowing competition to thrive, this policy has had a major impact on the development of the market, contributing to the emergence of a strong communication sector in Europe, and allowing consumers and business users to take advantage of greater choice, lower prices and innovative services and applications.


En favorisant la concurrence, cette politique a eu un impact majeur sur l'évolution du marché, puisqu'elle a contribué à l'émergence d'un secteur des communications fort en Europe et qu'elle a permis aux consommateurs et aux utilisateurs commerciaux de bénéficier d'un plus grand choix, de prix plus bas ainsi que de services et d'applications novateurs.

By allowing competition to thrive, this policy has had a major impact on the development of the market, contributing to the emergence of a strong communication sector in Europe, and allowing consumers and business users to take advantage of greater choice, lower prices and innovative services and applications.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisqu'on aura contribué ->

Date index: 2023-02-15
w