Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «puisqu'ils seront entièrement » (Français → Anglais) :

des principes communs pour l'utilisation de cadres de restructuration précoce, qui aideront les entreprises à poursuivre leur activité et à préserver les emplois; des règles autorisant les entrepreneurs à bénéficier d'une seconde chance, puisqu'ils seront entièrement libérés de leurs dettes à l'expiration d'un délai maximal de trois ans.

Common principles on the use of early restructuring frameworks, which will help companies continue their activity and preserve jobs. Rules to allow entrepreneurs to benefit from a second chance, as they will be fully discharged of their debt aftera maximum period of 3 years.


Ces guichets, lorsqu’ils seront entièrement opérationnels en juin 2015, constitueront des plateformes centrales nationales d’échange d’informations pour la diffusion et l’échange d’informations liées aux navires entre toutes les autorités compétentes et seront reliés au système d’échange d’informations maritimes de l’Union et à d’autres systèmes, fournissant dès lors des informations intersectorielles et transnationales pertinentes dans le domaine maritime pour l’ensemble des autorités, en particulier du côté civil.

Those windows will, when fully operational in June 2015, provide central national information exchange platforms for reporting and sharing of ship related information between all competent authorities and will be linked to the Union maritime information and exchange system, and other systems, therefore, providing relevant cross-sectorial and cross-national information in the maritime domain for all authorities, in particular on the civilian side.


Les résultats trouveront ainsi une utilisation concrète, puisqu'ils seront répercutés dans les procédures internes.

In this way, the findings will be used effectively, they will be internalised.


Au contraire, puisque presque tous les États membres ont déjà un système de TAC, l'intégration de la TI dans cet impôt réduira les charges administratives à la fois sur les administrations et sur les citoyens puisqu'ils seront confronté seulement à une taxe au lieu de deux.

On the contrary, as almost all Member States already have an ACT, the integration of RT into that tax will reduce administrative burdens both on administrations and on citizens since they will have to deal with only one rather than two taxes.


Conformément aux articles 44 et 101 de la directive 2014/59/UE, les établissements visés à l'article 45, paragraphe 3, de la directive 2014/59/UE ne seront pas recapitalisés par le biais des dispositifs de financement pour la résolution, puisqu'ils seront liquidés selon des procédures nationales d'insolvabilité ou d'autres types de procédures mises en œuvre conformément aux articles 38, 40 ou 42 de la directive 2014/59/UE et cesseront leurs activités.

Institutions referred to in Article 45(3) of Directive 2014/59/EU will not be recapitalized through the use of the resolution financing arrangements in accordance with Articles 44 and 101 of Directive 2014/59/EU because they will be wound-up through national insolvency procedures, or other types of procedure implemented in accordance with Article 38, 40 or 42 of Directive 2014/59/EU and will cease their activities.


Puisque les services de soins de santé seront entièrement transférés aux provinces dans un proche avenir, avez-vous prévu un mécanisme d'évaluation des soins de santé dans toutes les provinces afin que ce soit uniforme?

Given that all health services will soon be transferred to the provinces, have you provided for a mechanism to assess health care in all of the provinces to ensure uniformity?


Aucune charge fiscale n'est imputée au gouvernement, puisque les opérations de l'office seront entièrement consolidées avec celles du gouvernement.

No financial burden is imposed on the government, because the board's operations are fully consolidated with those of the government.


Puisqu'ils seront dirigés par les parties prenantes du secteur, leurs structures seront adaptées aux caractéristiques des activités et lieux de pêche concernés.

As they are stakeholder-led, the structures of the RACs will be adapted to the characteristics of the fisheries and fishing areas concerned.


Le système actuel ne fait qu'encourager les déposants à rechercher les taux les plus avantageux, quel que soit le profil des risques de l'institution en question puisqu'ils savent que, si elle fait faillite, ils seront entièrement indemnisés par la SADC.

Under the proposed system depositors are only encouraged to seek out the best rates regardless of the risk profile of the institution in question since they know they will be fully compensated by the CDIC in the event of a failure.


Certains travailleurs seront entièrement exclus du nouveau mécanisme de rémunération équitable, puisque les membres d'un groupe d'emploi comptant entre 55 et 69 p. 100 de femmes ne sont plus considérés comme appartenant à un groupe à prédominance féminine.

Some workers will be entirely excluded from accessing the new equitable compensation mechanism, since workers who belong to a job group comprised of between 55 per cent to 69 per cent women are no longer considered members of a female-predominant group.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisqu'ils seront entièrement ->

Date index: 2022-07-20
w