Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "puisqu'ils possèdent aussi " (Frans → Engels) :

Elle octroie à la loi du contrat un large domaine d'application puisqu'elle régit aussi bien l'interprétation du contrat que son exécution ou son inexécution, son extinction que sa nullité.

It covers the law of contract in a very broad sense, since it governs the interpretation of the contract and its performance or non-performance as well as its extinction and nullity.


Et dans l'autre sens, un accord d'union douanière sans le marché intérieur – comme c'est le cas de la Turquie – ne permet pas non plus la libre circulation des biens puisqu'il implique aussi un régime de procédures et contrôles douaniers, y compris des contrôles pour vérifier la conformité aux standards européens.

Conversely, a customs union agreement without the internal market – as in the case of Turkey – does not allow the free movement of goods either, since it also implies a system of procedures and customs controls, including controls to check compliance with European standards.


Si celui-ci s'est félicité de la confirmation, par le Département d'État américain, que les citoyens de l'Union européenne ne seront pas touchés par l'interdiction de pénétrer sur le territoire des États-Unis même s'ils possèdent aussi la citoyenneté d'un des sept pays cités dans le décret présidentiel (double nationalité), il a aussi rappelé qu'en Europe, aucune politique, que ce soit en matière d'asile ou dans d'autres domaines, ne tolère la discrimination fondée sur la nationalité, la race ou la religion L'Europe est un pôle de stabilité dans un monde qui change, et elle s'emploie à trouver, f ...[+++]

While the College welcomed that the US Department of State clarified that citizens of the European Union will not be affected by the travel ban, even if they hold dual citizenship in one of the seven countries listed in the Executive Order, it also reiterated that in Europe there is no place for discrimination on the basis of nationality, race or religion when it comes to asylum, or any other policies. Europe is an anchor of stability in a changing world and is working to find long-term solutions to common challenges based on openness, social equality and strength through solidarity.


Le secteur de la santé et de la protection sociale est également très pertinent sur un plan socio-économique, car il est l'un des destinataires de la plus grande partie des fonds (publics et privés) (4); non seulement il offre des opportunités d'innovation économique et technologique, mais il possède aussi un fort potentiel d'innovation sociale.

The health and social care sector is also highly relevant from a socio-economic perspective, since it is one of the sectors on which most money is spent (public and private) (4); and the sector does not only offer opportunities for economic and technological innovation, it also has a great potential for social innovation.


Outre l'aspect culturel, le secteur audiovisuel européen possède aussi un fort potentiel social et économique.

In addition to the cultural aspect, Europe's audiovisual sector also has great social and economic potential.


Outre l'aspect culturel, le secteur audiovisuel européen possède aussi un fort potentiel social et économique.

In addition to the cultural aspect, Europe's audiovisual sector also has great social and economic potential.


Ils possèdent aussi des territoires dans le Pacifique, et Hawaï est un des États américains.

The US also has territories in the Pacific, and Hawaii is a US state.


Chacun possède aussi des domaines particuliers pour lesquels il existe visiblement plus d'une option possible, les experts étant actuellement divisés sur celle qu'il serait préférable de retenir.

Each has also identified areas where there is clearly more than one possibility, and experts are currently divided over which one is preferable.


L'instrument constitue une avancée par rapport à la décision-cadre de 2001, puisqu'il contient aussi des pouvoirs de confiscation élargis à l'égard d'une liste d'infractions.

It represents progress over the Framework Decision of 2001 since it also contains extended confiscation powers for a list of offences.


Toutefois, il convient de relever que le programme d'action n'est pas un instrument de financement de fonctionnement au sens strict puisqu'il couvre aussi bien les frais de fonctionnement que les activités d'une ONG sélectionnée.

However, it should be noted that the Action Programme is not a 'core funding' instrument in a strict sense, as it covers both running costs and activities of a selected NGO.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisqu'ils possèdent aussi ->

Date index: 2022-05-12
w