Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «puisqu'il prêche maintenant » (Français → Anglais) :

Son objectif est également élargi puisqu'il devrait maintenant permettre la mobilisation d'au moins 500 milliards d'EUR d'investissements d'ici à 2020.

It also increases its target to mobilise at least half a trillion euro of investments by 2020.


En 2008, les dépenses de maintenance et de fonctionnement de l'unité centrale se sont élevées à 605 720,67 EUR, ce qui représente une diminution par rapport à l'année précédente, puisque les chiffres de 2007 incluaient les coûts d'une mise à niveau essentielle de la capacité du système de maintien des activités[10].

The expenditure for maintaining and operating the Central Unit in 2008 was 605.720,67 euros. This expenditure decreased compared to the previous year since the figure for 2007 included costs of an essential upgrade of the capacity of the Business Continuity System[10].


Compte tenu des délais moyens de transposition, un tel suivi des textes prévus au titre du plan d’action de La Haye n’est pas encore envisageable, puisque pour aucun d’entre eux, le délai de mise en œuvre n’est encore expiré à la date de la présente communication[6]. Il apparaît en revanche pertinent, au titre du présent exercice 2005, d'analyser et d'évaluer, sur un plan global, à une date butoir - aux fins de la présente communication, celle du 31 mars 2006 a été retenue- la mise en œuvre par les États membres des instruments adoptés dans le domaine JLS, jusqu’à maintenant.

The average transposal deadline is such that it is not yet possible to monitor the instruments provided for by the Hague action plan, since at the time of writing no one of them is due to be implemented yet[6]. For the purposes of this 2005 report, however, it is worth analysing and evaluating the Member States’ implementation of JFS instruments in general terms on a cut-off date which, for the purposes of this report, is 31 March 2006.


La situation est en train de changer, puisqu'un nombre croissant d'études examinent les coûts d'exploitation et de maintenance et l'amortissement des coûts.

This is now changing, with an increasing number of studies looking at operation and maintenance costs and cost-recovery.


Il y a lieu de retirer la mention relative à la KNIC de l'annexe II de la décision (PESC) 2016/849 puisque cette entité est maintenant désignée au titre de l'annexe I.

The entry for KNIC should be removed from Annex II to Decision (CFSP) 2016/849 as it is now designated under Annex I.


Puisqu'il prêche maintenant les vertus de l'éthique, est-ce que le premier ministre peut nous expliquer pourquoi, après l'élection, plutôt que de faire le ménage, il a choisi de nommer le même ministre, maintenu le même programme de commandites et le même système vicié à Travaux publics, alors qu'il savait le fond des choses?

Since he is now singing the virtues of ethics, could the Prime Minister explain to us why, after the election, he decided to appoint the same minister, rather than clean house, why he kept the same sponsorship program, and the same flawed system at public works, when he knew exactly what was going on?


Il doit—puisqu'il prêche la transparence comme il l'a fait—avoir la décence de nous dire qui, du président du Conseil privé, de l'ancien ministre des Affaires intergouvernementales ou des autres ministres présents au comité des communications du Cabinet, continuait à défendre les firmes amies du Parti libéral.

He must—with all his talk about transparency—have the decency to tell us who, among the President of the Privy Council, the former minister of intergovernmental affairs and the other ministers on the cabinet's communication committee, continued to defend the firms that were friends of the Liberal Party.


Même si le comité a décidé de ne pas inclure cette phrase, l'honorable sénateur a maintenant réussi à l'inclure puisqu'elle figure maintenant dans les Débats du Sénat.

Though the committee decided not to include that paragraph, the honourable senator has now very successfully included it because it is now in the Debates of the Senate.


Puisqu'on sait, maintenant, à partir des événements de Petawawa, que tous les échelons de la hiérarchie de l'armée canadienne peuvent cacher des informations à cette Chambre, le ministre ne réalise-t-il pas qu'il est plus que nécessaire, pour rétablir la confiance de la population, de décréter dès maintenant une enquête publique, non seulement sur les événements de Petawawa, mais sur tout ce système qui permet à l'armée d'échapper au contrôle du Parlement?

Since we now know, based on the events at Petawawa, that all levels of the Canadian military can keep information from this House, does the minister not realize that it is absolutely vital in order to rebuild Canadians' trust for him to order a public inquiry, not only on the events at Petawawa, but on the entire system that allows the army to elude parliamentary control?


Mais jusqu'à maintenant, le président américain n'avait pas très clairement établi ses positions face notamment à un accroissement de la pression qu'il veut exercer sur Haïti, puisqu'il évoque maintenant une intervention armée.

So far, however, the American president had not clearly stated his position, in particular on increasing the pressure he wants to exert on Haiti, since he is now hinting at armed intervention.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisqu'il prêche maintenant ->

Date index: 2024-05-13
w