Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «puisqu'elles ne pourront » (Français → Anglais) :

Elle a un effet négatif sur le fonctionnement de ce marché, puisqu'elle empêche de nombreuses personnes présentant un profil approprié et des qualifications de travailler dans des secteurs ou à des postes où elles pourraient être plus productives.

Gender segregation has a negative effect on labour market functioning, by excluding many well suited and skilled people from working in sectors and occupations where they could be more productive.


Les obligations de déclaration proposées auront aussi un effet dissuasif en ce qui concerne la conception et la commercialisation de dispositifs de planification fiscale à caractère agressif, puisque ceux-ci pourront rapidement être neutralisés par les autorités.

The proposed reporting requirements will also create a disincentive for designing and marketing aggressive tax planning schemes, as they could be quickly blocked by the authorities.


Et qu'en sera-t-il des organisations fédérales dans les provinces qui seront assujetties à la loi fédérale puisqu'elles ne pourront être assujetties à la loi provinciale?

Also, what about where there are federal organizations or dealings in provinces that will have to fall under the federal law as they can't fall under the provincial law?


Alors, si c'est le cas, pourquoi ne pourraient-elles pas prendre de bonnes décisions chaque année au lieu d'être soumises à une limite arbitraire, qui pourrait vouloir dire qu'elles sont obligées de prendre une mauvaise décision puisqu'elles ne pourront pas prendre une bonne décision un ou deux ans plus tard et libérer un détenu qui devrait l'être?

Well, if they can make good decisions every three years, why can't they make good decisions every single year and not be burdened by an arbitrary limitation, which might mean that, in fact, they're forced to make a bad decision because they don't get to make the right decision one or two years later and let somebody out who should be out?


Il s’agira d’une première étape sur la voie d'un renforcement sensible de la transparence et de la responsabilisation des prestataires de services liés à l’eau puisque les citoyens pourront avoir accès à des données comparables sur les principaux indicateurs de performance de ces prestataires sur les plans économique, technique et qualitatif.

These will be a first step towards significantly improving the transparency and accountability of water services providers by giving citizens access to comparable data on the key economic, technical and quality performance indicators of water operators.


À cause du plan des conservateurs, ce déficit va se creuser car les municipalités ne pourront pas avoir accès au financement puisqu'elles ne pourront pas verser les fonds de contrepartie exigés par le plan Chantiers Canada.

Under the Conservative plan, this deficit will grow because municipalities will be unable to access the funding because they will be unable to come up with the kind of matching funds required under the building Canada plan.


La réassurance constitue une activité financière essentielle, puisqu'elle permet aux assureurs directs, en facilitant une répartition plus large des risques au niveau mondial, d'augmenter leur capacité de souscription et de couverture, et de réduire leur coût en capital. En outre, elle joue un rôle fondamental en matière de stabilité financière, puisque, en tant qu'intermédiaires financiers et investisseurs institutionnels majeurs, les réassureurs contribuent, de façon décisive, à la solidité financière et à la stabilité des marchés de l'assurance directe et du système financier en général.

Reinsurance is a major financial activity as it allows direct insurance undertakings, by facilitating a wider distribution of risks at worldwide level, to have a higher underwriting capacity to engage in insurance business and provide insurance cover and also to reduce their capital costs; furthermore, reinsurance plays a fundamental role in financial stability, since it is an essential element in ensuring the financial soundness and the stability of direct insurance markets as well as the financial system as a whole, because it involves major financial intermediaries and institutional investors.


L'accord permettra aux compagnies Lufthansa et SAS, qui sont membres de l'alliance STAR, d'améliorer leur position concurrentielle sur le marché britannique puisqu'elles pourront vendre des services en ligne entre Londres et un certain nombre de destinations régionales au Royaume-Uni, ainsi qu'entre Londres et Dublin.

The agreement will allow Lufthansa and SAS, who are members of the STAR alliance, to improve their competitive position in the UK market insofar as it enables them to sell online services between London and a number of intra-UK regional destinations, as well as between London and Dublin.


En d'autres termes, les exploitants de ces magasins pourront toujours dégager un bénéfice sur leurs ventes aux passagers, mais leurs marges bénéficiaires devraient se rapprocher de celles des détaillants ordinaires, puisqu'elles ne seront plus subventionnées par le biais d'avantages fiscaux artificiels.

In other words, operators will still be able to make a profit from sales to passengers, but the profit margins are likely to be more in line with those of normal retailers rather than subsidised by artificial tax advantages.


Une main-d'œuvre avec des compétences linguistiques accrues favorisera le développement de l'économie puisque ces travailleurs pourront travailler ou étudier plus facilement dans un autre État membre.

The communication also proposes measures to encourage language learning and promote linguistic diversity in society. A labour force with better language skills will help the development of the economy, as workers will be able to work or study in other Member States more easily.


w