Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pompe géothermique
Thermopompe puisant l'énergie dans l'eau de puits
Thermopompe puisant l'énergie dans le sol
Thermopompe utilisant le sol comme source de chaleur

Traduction de «puisant dans » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
thermopompe utilisant le sol comme source de chaleur [ pompe géothermique | thermopompe puisant l'énergie dans le sol ]

ground-source heat pump


thermopompe utilisant l'eau de puits comme source de chaleur [ thermopompe puisant l'énergie dans l'eau de puits ]

well water heat pump
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Puisant dans l'expérience acquise avec ces deux Programmes d'initiative communautaire, EQUAL vise à promouvoir de nouveaux moyens pour lutter contre toute forme de discrimination et d'inégalité sur le marché du travail et met fortement l'accent sur le développement de partenariats, la coopération transnationale et l'intégration de démarches plus innovantes dans les politiques poursuivies.

Building on the experience gained from these two Community Initiatives, EQUAL is aimed at promoting new means of combating all forms of discrimination and inequality in the labour market, giving a strong emphasis to the development of partnerships and trans-national cooperation as well as to the incorporation of innovative approaches into policy.


- En puisant dans l'expérience des travaux pilotes financés par les Fonds structurels (les Stratégies régionales d'innovation (RIS)), les régions sont ainsi incitées à développer des politiques d'innovation dirigées par la demande et participatives (voir ci-dessous).

* building on the experience of pioneering work financed by the Structural Funds (Regional Innovation Strategies (RIS), regions are encouraged to develop demand-led, participatory policies for innovation (see below).


Les États membres sont invités à contribuer à cette initiative en puisant dans leurs dotations en fonds ESI, de manière que l’instrument puisse atteindre une masse critique et avoir des effets à la hausse sur le volume des prêts accordés aux PME.

Member States are invited to contribute European Structural and Investment Funds from their national allocations to this initiative, so that the instrument can achieve critical mass and have a significant impact to increase lending to SMEs.


Il est essentiel que des mesures soient prises pour attirer et retenir des chercheurs en Europe, et notamment en puisant dans la réserve sous-exploitée des femmes scientifiques.

It is essential that measures are put into place to attract and retain researchers in Europe, including the under exploited potential of women.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce financement leur permettra également de former leurs propres équipes de recherche en puisant dans un vivier de plus de 3 000 doctorants et post-doctorants, soutenant ainsi une nouvelle génération de chercheurs de haut niveau en Europe.

It will also allow them to build their own research teams with more than 3,000 postdocs and PhD students, thereby supporting a new generation of top scientists in Europe.


Quelle magnifique découverte que ces initiatives qui, fondées sur le dialogue et la participation, ont apporté à la société européenne, en puisant dans les valeurs qui la font vivre, une contribution qui fera date".

I am delighted that we have found initiatives which, through dialogue and participation, have made a memorable contribution to European society, acting on the values which keep it alive”.


Le suivi législatif du prochain «test de performance» aura pour objectif d’améliorer davantage le marché unique des services, en puisant dans les nouveaux gisements d'emplois et de croissance.

Legislative follow-up to the forthcoming 'performance check' will aim to improve further the single market for services, tapping into new sources of jobs and growth.


Il intervient au niveau du programme suivi dans six universités, afin d'y intégrer davantage d'offres internationales, tout en puisant dans l'expertise existante en termes de langue et de culture, ainsi que des modes d'enseignement à distance.

It orients the curriculum at six universities to include more international offerings, while building upon existing expertise in language and culture, as well as distance education modes of teaching.


la nanoélectronique: elle est destinée aux oridinateurs afin de créer des machines plus performantes, plus puisantes et adaptées à la vie domestique et industrielle.

nanoelectronics: intended for computers, with the aim of creating higher-performance machines that are more powerful and adapted to domestic and industrial conditions.


Nous nous efforçons maintenant de convaincre nos partenaires que cela est faisable en puisant dans les fonds supplémentaires destinés au développement qui ont été adoptés à la réunion de Monterrey, en mars dernier".

We are now trying to convince our partners that this target can be reached by drawing on the additional funding for development agreed at the Monterrey meeting in March".




D'autres ont cherché : pompe géothermique     puisant dans     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisant dans ->

Date index: 2024-07-09
w