Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il peut m'arriver de faire erreur
Je puis me tromper
Puis revenu
Tour pour tourner ovale
Tour à tourner ovale
Tourner du bois
Trempe à partir de la température de formage à chaud

Traduction de «puis-je me tourner » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comment puis-je me rendre utile ... Renseignements à l'intention des familles et des amis des délinquants

How Can I Help ... Information for Families and Friends of Offenders


tour à tourner ovale | tour pour tourner ovale

oval turning lathe


il peut m'arriver de faire erreur [ je puis me tromper ]

I may be mistaken


puis revenu | trempe à partir de la température de formage à chaud

tempering from hotforming temperature


déviations dans un sens et puis dans l'autre dans un forage

dog legs


tourner du bois

lathe work | wood turning | turn wood | woodturning
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comment, en tant que parlementaire, puis-je me prononcer sur un projet de loi — gros comme un annuaire téléphonique — quand je n'ai pas eu la possibilité d'en débattre?

How can I, as a parliamentarian, vote on a bill—or a telephone book of a bill—when I have not had the opportunity to debate it?


Ma première réaction est de penser que cela pourrait fort bien marcher, puis je me rappelle où je me trouve. Je suis à la Chambre des communes, pendant la 41 législature, sous un gouvernement conservateur qui refuse d'accepter quelque amendement que ce soit aux projets de loi, qui impose la clôture ou des motions d'attribution de temps pour limiter le débat et qui dissimule d'importantes mesures et modifications législatives dans des projets de loi omnibus.

My first instinct is to think that it just might work, but then I remember where I am. I am in the House of Commons in the 41st Parliament, with a Conservative government that refuses to accept amendments to legislation, that invokes closure or time allocation to stifle debate, that buries important legislative policies and changes in omnibus legislation.


Tourner à gauche dans McLaughlin Canyon Road, puis à droite dans Hardy Road, puis tourner à gauche dans Chewilken Valley Road;

Turn left onto McLaughlin Canyon Road, then right onto Hardy Road, then turn left onto Chewilken Valley Road.


Tourner à gauche dans McLaughlin Canyon Road, puis à droite dans Hardy Road, puis tourner à gauche dans Chewilken Valley Road.

Turn left onto McLaughlin Canyon Road, then right onto Hardy Road, then turn left onto Chewilken Valley Road.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tourner à droite dans Ellis Forde Bridge Road, puis à gauche dans Janis Oroville (SR 7), puis à droite dans Loomis Oroville Road et encore à droite dans Wannact Lake Road, puis à gauche dans Ellemeham Mountain Road, ensuite à gauche dans Earth Dam Road, puis suivre à gauche une route sans nom, ensuite à droite une route sans nom, encore à droite une autre route sans nom, enfin à gauche une route sans nom et de nouveau à gauche une autre route sans nom.

Turn right onto Ellis Forde Bridge Road, then left onto Janis Oroville (SR 7), then right onto Loomis Oroville Road, then right onto Wannacut Lake Road, then left onto Ellemeham Mountain Road, then left onto Earth Dam Road, then left onto an unnamed road, then right onto an unnamed road, then right onto another unnamed road, then left onto an unnamed road, and then left onto another unnamed road.


Tourner à gauche dans McLaughlin Canyon Road, puis à droite dans Hardy Road, puis tourner à gauche dans Chewilken Valley Road;

Turn left onto McLaughlin Canyon Road, then right onto Hardy Road, then turn left onto Chewilken Valley Road.


Tourner à droite dans Ellis Forde Bridge Road, puis à gauche dans Janis Oroville (SR 7), puis à droite dans Loomis Oroville Road et encore à droite dans Wannact Lake Road, puis à gauche dans Ellemeham Mountain Road, ensuite à gauche dans Earth Dam Road, puis suivre à gauche une route sans nom, ensuite à droite une route sans nom, encore à droite une autre route sans nom, enfin à gauche une route sans nom et de nouveau à gauche une autre route sans nom;

Turn right onto Ellis Forde Bridge Road, then left onto Janis Oroville (SR 7), then right onto Loomis Oroville Road, then right onto Wannacut Lake Road, then left onto Ellemeham Mountain Road, then left onto Earth Dam Road, then left onto an unnamed road, then right onto an unnamed road, then right onto another unnamed road, then left onto an unnamed road, and then left onto another unnamed road.


Comment puis-je me sentir dans mon pays si la Cour suprême, l'instance la plus élevée du pays sur le plan juridique, ne respecte même pas le fait que je puisse être entendu et compris par des juges de cette instance?

How am I supposed to feel like at home in this country if the Supreme Court, the highest court in the land, does not even respect the fact that I should be able to be heard and understood by the judges sitting on that court?


Monsieur le Président, je me demande parfois pourquoi le député d'en face parle de façon si négative du Canada et des Canadiens, puis je me souviens de ce que les libéraux ont fait, au détriment des provinces, quand ils étaient au pouvoir.

Mr. Speaker, sometimes I wonder why the member opposite is so negative about Canada and Canadians, but then I remember what the Liberals did when they were in government, on the backs of the provinces.


Puis-je me permettre de suggérer une façon de régler son problème de procédure, qui, je pense, tient compte de ses préoccupations tout en fournissant une solution plus simple?

May I suggest a way to deal with his procedural approach that I think will meet his concern while, at the same time, being a simpler solution?




D'autres ont cherché : je puis me tromper     puis revenu     tour pour tourner ovale     tour à tourner ovale     tourner du bois     puis-je me tourner     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puis-je me tourner ->

Date index: 2024-08-17
w