Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CONFIDENTIEL UE
Note ce débat portera sur des points classifiés
SECRET UE

Vertaling van "puis-je demander votre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant ...[+++]

Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be ad ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
“Je ne peux pas acquiescer à votre demande ou me conformer à votre instruction ou autorisation”

“I cannot comply with your request, instruction, or clearance”.


Si votre réclamation n'est toujours pas tranchée après que vous avez utilisé les autres mécanismes de recours, ou si vous n'êtes pas satisfait de la façon dont votre réclamation a été traitée, vous avez le droit de demander réparation en introduisant une réclamation auprès du comité d'arbitrage du bouclier de protection des données.

If your complaint is unresolved after using the other redress mechanisms, or if you are not satisfied with the way your complaint was handled, you have the right to seek redress by bringing your case to the Privacy Shield Arbitration Panel.


Puis-je donc me permettre, pour conclure, de faire miennes les paroles de votre Président du Conseil, Paolo Gentiloni commentant le retour de l'esprit européen et de la croissance économique:

Allow me therefore to conclude by repeating the words of your President of the Council, Paolo Gentiloni, when he was commenting on the return of the European spirit and economic growth: "This is not the time to relax, but to take advantage of the momentum, to take the European project into our hands and bring it into the future".


Compte tenu de ce que le sénateur Comeau nous a dit en tant que président du sous-comité, de ce que je peux constater quand j'examine votre ordre de renvoi et des explications que vous avez données, puis-je demander qu'avant que nous l'approuvions, le sénateur nous explique en détail — sans que ce soit des centaines de pages — ce que le comité tente de faire au juste?

With regard to what Senator Comeau said to us as the chair of the subcommittee, and when I look at what your order of reference is, and from what you have explained, may I ask that before we approve it the honourable senator set out in detail here — not hundreds of pages — exactly what the committee is attempting to do?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Demandez à votre avocat ou au juge des informations relatives à la possibilité de contester votre arrestation, de réexaminer la détention ou de demander une mise en liberté provisoire.

Ask your lawyer or the judge for information about the possibility to challenge your arrest, to review the detention or to ask for provisional release.


Il est possible de ne demander que la partie A d'un nouveau certificat, puis de demander ultérieurement, pour la première fois, la partie B du certificat.

It is possible to apply only for a new Part A Certificate and, with a second application, later for the first Part B Certificate.


L'honorable Eymard G. Corbin: Honorables sénateurs, avec votre permission, puis-je demander des éclaircissements au leader adjoint du gouvernement?

Hon. Eymard G. Corbin: Honourable senators, with leave, may I ask a question of clarification to the Deputy Leader of the Government?


L'honorable Marcel Prud'homme: Honorables sénateurs, puis-je demander votre collaboration?

Hon. Marcel Prud'homme: Honourable senators, may I ask your indulgence?


L'honorable Dan Hays (leader adjoint du gouvernement): Puis-je demander aux honorables sénateurs et à vous, Votre Honneur, que nous ne tenions pas compte de l'heure afin de pouvoir poursuivre?

Hon. Dan Hays (Deputy Leader of the Government): May I request of honourable senators and you, Your Honour, that we not see the clock so that we may proceed?


Puis-je demander à votre comité d'examiner le rapport du Comité mixte spécial sur un code de conduite qui a été déposé au Sénat et à la Chambre des communes?

May I ask that his committee consider the report of the Special Joint Committee on Code of Conduct that has been tabled in this chamber and in the House of Commons?




Anderen hebben gezocht naar : confidentiel ue     secret ue     puis-je demander votre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puis-je demander votre ->

Date index: 2023-06-03
w