Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affidavit concernant l'habilité à voter
Affidavit sur l'habilité à voter
Incapacité
Incapacité de voter
Incapacité électorale
Inhabilité
Inhabilité à voter
Machine à voter
Refuser de voter les fonds
Refuser de voter les subsides
Règles sur le vote des prisonniers de guerre canadiens
Voter le budget
Voter les subsides
être habilité à voter

Traduction de «puis à voter » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Règles sur le vote des prisonniers de guerre canadiens [ Règles pour permettre aux électeurs des Forces canadiennes qui sont habiles à voter sous le régime des Règles électorales spéciales et qui deviennent prisonniers de guerre, de voter par procuration à une élection générale ]

Canadian Prisoners of War Voting Rules [ Rules to Enable Canadian Forces Electors who are Entitled to Vote Under the Special Voting Rules and who Become Prisoners of War to Vote by Proxy at a General Election ]


affidavit sur l'habilité à voter [ affidavit concernant l'habilité à voter ]

affidavit of qualification


incapacité électorale [ incapacité de voter | incapacité | inhabilité à voter | inhabilité ]

disqualification to vote [ disqualification ]






refuser de voter les fonds | refuser de voter les subsides

stop supply/to




déviations dans un sens et puis dans l'autre dans un forage

dog legs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comment puis-je voter pour aujourd'hui et contre dans deux semaines?

How can I vote yes today and two weeks from now vote no?


L'autre endroit serait essentiellement appelé à en débattre puis à voter sur le projet de loi.

The other place would basically be called upon to debate it, and then to vote upon it.


Le sénateur Beaudoin: Comment puis-je voter pour un projet de loi qui empiète sur les pouvoirs provinciaux définis à l'article 92, soit la propriété et les droits civils, et qui prive une personne des produits tirés d'un droit d'auteur?

Senator Beaudoin: How can I vote for a bill when I see that there are encroachments on provincial law powers in section 92, property and civil rights, and expropriation of the proceeds of a copyright?


M. W.T. Stanbury (professeur, Faculté de commerce et d'administration des affaires, Université de la Colombie- Britannique): Dans ce cas, puis-je voter, monsieur le président?

Professor W.T. Stanbury (Faculty of Commerce and Business Administration, University of British Columbia): Do I get to vote, Mr. Chair, in that case?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, à l'instar de mes collègues de la Chambre, je suis d'accord avec le député de Kitchener—Conestoga qui nous propose de faire quelques interventions rapides, puis de voter par oui ou par non.

Mr. Speaker, like my colleagues in the House, I want to support the member for Kitchener—Conestoga, who suggested that we make some quick comments and then take it to a voice vote.


Par conséquent, je ne puis que voter en faveur du rapport.

Therefore, I can only vote in favour of the report.


Par conséquent, je ne puis que voter en faveur du rapport de Mme Geringer de Oedenberg qui nous rappelle l’importance du rapport «Mieux légiférer».

I can therefore only vote in favour of Mrs Geringer de Oedenberg’s report, which reminds us of the importance of ‘better lawmaking’.


Je ne puis toutefois voter en faveur de l'instauration d'un ministère public européen.

I cannot, however, vote in favour of setting up a European Public Prosecutor’s office.


Et puis, deux heures après, nous passons à un simulacre de vote parce que nous savons que, grâce à un certain système de sanction, venir voter est bien vu.

Then, two hours later, maybe, this House becomes a sort of voting chamber, not least because, as we know, the existence of a certain penalty system makes it convenient to come here and vote.


On met des heures à discuter, à voter en commission des affaires étrangères, et puis après, M. Poettering téléphone à M. Barón ou M. Barón téléphone à M. Poettering et nous on compte pour du beurre.

We spend hours having debates and casting votes in the Committee on Foreign Affairs, and then afterwards, Mr Poettering calls Mr Barón Crespo or Mr Barón Crespo calls Mr Poettering and what we think counts for nothing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puis à voter ->

Date index: 2021-02-09
w