Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activités à venir
Biens à venir
Devenir exigible
Faciliter la tâche à
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Miction lente à venir
Prochains évènements
Puis revenu
Retard de la miction
Se porter au secours de
Trempe à partir de la température de formage à chaud
Venir en aide à
Venir à expiration
Venir à l'aide de
Venir à échéance
à l'agenda
à venir
à vos calendriers
échoir
évènements à suivre
évènements à venir

Traduction de «puis à venir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
à venir [ à l'agenda | activités à venir | à vos calendriers | évènements à suivre | évènements à venir | prochains évènements ]

coming events [ upcoming events | mark your calendars ]


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


faciliter la tâche à [ venir en aide à | venir à l'aide de | se porter au secours de ]

simplify matters


miction lente à venir | retard de la miction

hesitancy


engagements imputables sur les crédits d'exercices à venir

commitments against the appropriation of future years




devenir exigible | échoir | venir à échéance | venir à expiration

to expire | to fall due | to mature


déviations dans un sens et puis dans l'autre dans un forage

dog legs


puis revenu | trempe à partir de la température de formage à chaud

tempering from hotforming temperature


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
sur la base d'un projet soumis par le directeur exécutif conformément à l'article 128, paragraphe 4, point c), adopter le programme de travail annuel de l'Office pour l'année à venir, en tenant compte de l'avis de la Commission, puis transmettre le programme de travail annuel adopté au Parlement européen, au Conseil et à la Commission.

on the basis of a draft submitted by the Executive Director in accordance with Article 128(4)(c), adopting the annual work programme of the Office for the coming year, taking into account the opinion of the Commission, and forwarding the adopted annual work programme to the European Parliament, to the Council and to the Commission.


sur la base d'un projet soumis par le directeur exécutif conformément à l'article 157, paragraphe 4, point c), adopter le programme de travail annuel de l'Office pour l'année à venir, en tenant compte de l'avis de la Commission, puis transmettre le programme de travail annuel adopté au Parlement européen, au Conseil et à la Commission.

on the basis of a draft submitted by the Executive Director in accordance with Article 157(4)(c), adopting the annual work programme of the Office for the coming year, taking into account the opinion of the Commission, and forwarding the adopted annual work programme to the European Parliament, to the Council and to the Commission.


a)sur la base d'un projet soumis par le directeur exécutif conformément à l'article 128, paragraphe 4, point c), adopter le programme de travail annuel de l'Office pour l'année à venir, en tenant compte de l'avis de la Commission, puis transmettre le programme de travail annuel adopté au Parlement européen, au Conseil et à la Commission.

(a)on the basis of a draft submitted by the Executive Director in accordance with Article 128(4)(c), adopting the annual work programme of the Office for the coming year, taking into account the opinion of the Commission, and forwarding the adopted annual work programme to the European Parliament, to the Council and to the Commission.


(a) sur la base d'un projet soumis par le directeur exécutif conformément à l’article 128, paragraphe 4, point c), le conseil d'administration adopte le programme de travail annuel de l'Agence pour l'année à venir, en tenant compte de l’avis de la Commission, puis transmet le programme de travail annuel adopté au Parlement européen, au Conseil et à la Commission;

(a) on the basis of a draft submitted by the Executive Director in accordance with Article 128(4)(c), the Management Board shall adopt the annual work programme of the Agency for the coming year, taking into account the opinion of the Commission , and shall forward the adopted annual work programme to the European Parliament, the Council and the Commission;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je leur demande de voter puis de venir près du siège de la présidence afin de pouvoir confirmer les résultats.

I would ask them to vote first and then come to the President's bench so that they can confirm the results.


J'estime que le Conseil pourrait développer ces idées, parce que cela n'a aucun sens de venir devant ce Parlement se plaindre de ce que nos diplomates sont mal traités puis venir dire que toutes les options restent ouvertes.

These are ideas which I believe the Council should develop, because it makes no sense to come to Parliament to complain that our diplomats are being treated badly and then say that all options are open.


Un inventaire du programme à venir sera ensuite réalisé lors de la Conférence des présidents, puis la proposition de la Commission sera présentée à la chambre en novembre.

The forthcoming programme will then be taken stock of at the time of the Conference of Presidents. The Commission’s proposals will be presented in Parliament in November.


Et puis, deux heures après, nous passons à un simulacre de vote parce que nous savons que, grâce à un certain système de sanction, venir voter est bien vu.

Then, two hours later, maybe, this House becomes a sort of voting chamber, not least because, as we know, the existence of a certain penalty system makes it convenient to come here and vote.


- (NL) Monsieur le Président, chers collègues, je pense que le rapport Bowis constitue une base solide pour poursuivre nos travaux et je ne vois, Monsieur le Commissaire, aucune raison qui vous empêcherait, si je puis dire, de venir demain avec la proposition législative, car la grande majorité du Parlement est à présent d'accord sur la manière dont nous devons continuer.

– (NL) Mr President, ladies and gentlemen, I believe that the Bowis report forms a solid basis for further work and I believe, Commissioner, that there is now not one single reason why you, so to speak, could not produce the legislative proposal tomorrow, for the large majority of Parliament is now agreed on the way forward.


Il aurait été plus judicieux de conclure les ententes d'abord, puis de venir au Parlement et de dire que les provinces, les ministères fédéraux et les territoires consentent à rendre ces renseignements accessibles et que, par conséquent, nous pouvons implanter la liste dès que la loi sera adoptée.

It would have been wiser to have the agreements in place and then come to Parliament and say that the provinces, the federal departments and the territories had agreed to make this information available; therefore, it could be implemented as soon as the bill was passed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puis à venir ->

Date index: 2022-11-20
w