Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
On peut toujours essayer puis qu'il n'y a rien à perdre
Puis revenu
Souscrire un emprunt
Souscrire à une émission
Trempe à partir de la température de formage à chaud

Vertaling van "puis y souscrire " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
souscrire à une émission | souscrire un emprunt

to subscribe for a loan | to subscribe for an issue


déviations dans un sens et puis dans l'autre dans un forage

dog legs


puis revenu | trempe à partir de la température de formage à chaud

tempering from hotforming temperature


on peut toujours essayer puis qu'il n'y a rien à perdre

see what-we-can-get-away-with
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le sénateur Beaudoin: En tant que juriste, je ne puis que souscrire au principe selon lequel dès lors qu'il y a crime, dans le cadre d'une mesure législative comme celle-ci, nous devrions nous en tenir à la Charte des droits et libertés, au principe de la règle de droit et à la définition du «crime».

Senator Beaudoin: As a jurist, I cannot but agree with the principle that, when we deal with a crime, or a statute such as this, we should stick to the Charter of Rights and Freedoms, the principle of the rule of law and the definition of a " crime" .


Je puis y souscrire entièrement, mais permettez-moi d’ajouter, pour éviter tout malentendu, que, d’une part, la contribution financière doit être payée en fonction des droits de pêche concédés et que, d’autre part, elle vise à aider le pays tiers à gérer ses stocks de manière durable.

With that I can wholeheartedly agree, but let me say, for the avoidance of misunderstandings, that the financial contribution is, on the one hand, to be paid in respect of the fisheries rights that are conceded and, on the other, is meant to help the third country to manage its stocks in a sustainable manner.


Je ne puis toutefois souscrire à votre assertion générale selon laquelle l’Union européenne n’a pas réussi à créer l’égalité.

I cannot, however, go along with your general assertion that the European Union has failed to bring about equality.


Je ne puis toutefois souscrire aux modalités proposées dans le projet de loi C-452.

However I cannot agree with the specifics of the proposed solution in Bill C-452.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ce contexte, je ne puis que souscrire aux propos de Michael Cashman et espérer qu’au cours de la phase suivante du parcours législatif nos amis du PPE parviendront à écarter ce danger.

In that respect I can only underline what Mr Cashman said, and I therefore hope that our friends in the Group of the European People's Party will be able to take the chill out of the air in the next phase of this stage in the legislation.


Pour ma part, je ne puis que souscrire à l’opinion de M. Lehne et espérer que nous pourrons rattraper le temps perdu et adresser dès la deuxième moitié de l’année des réponses pratiques à l’Union européenne sur le sujet du statut de la société européenne , et ceci sous la forme de lignes directrices précises qui pourront réellement satisfaire les demandes du Parlement mais également l’ensemble du secteur économique et de l’emploi de l’UE.

For my part, I can only agree with Mr Lehne and hope that we can make up for lost time and provide practical responses to the European Union on the topic of the Statute for a European Company from the second half of next year, through specific guidelines that can really satisfy the requests not only from Parliament but also from the EU-wide economic and employment sector.


En ce qui concerne le contrôle externe de la Banque, je ne puis que souscrire sans réserve à la recommandation 10.

With regard to external monitoring of the bank, I can only unreservedly endorse recommendation 10.


Je ne puis que souscrire aux sentiments exprimés par le sénateur Lynch-Staunton au sujet de la contribution que le sénateur Fairbairn a apportée au Sénat.

I can only say how much I agree with the sentiments expressed by Senator Lynch-Staunton with respect to the contribution made in this place by Senator Fairbairn.


Je crois que le Parlement du Canada a reconnu Louis Riel comme il se doit dans la résolution adoptée en 1992. Bien que je sympathise avec les points de vue exprimés par les sénateurs St. Germain et Chalifoux, je ne puis, personnellement, souscrire au projet de loi S-9.

I believe that the Parliament of Canada properly recognized Louis Riel in the 1992 resolution and, even though I sympathize with the views of our colleagues Senator St. Germain and Senator Chalifoux, I personally cannot support Bill S-9.


La FCM a souvent entendu les collègues des petites villes canadiennes intervenir en faveur d'un programme de construction routière, et c'est un point de vue auquel je puis facilement souscrire.

At the FCN there was a lot of talk from colleagues in small towns across Canada about a highways program, and I certainly understand that perspective.




Anderen hebben gezocht naar : puis revenu     souscrire un emprunt     souscrire à une émission     puis y souscrire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puis y souscrire ->

Date index: 2024-05-01
w