Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accéder aux demandes de placement spéciales
Communiquer avec la clientèle
Gérer les réclamations de la clientèle
Gérer les réclamations des clients
Modèle d'octroi puis cession du crédit
Modèle d'octroi puis de cession de crédits
Modèle d'octroi puis de cession du crédit
OCC
Octroi puis cession de crédits
Répondre
Répondre aux demandes de la clientèle
Répondre aux demandes de place
Répondre aux demandes de placement spéciales
Répondre aux demandes de siège
Répondre aux demandes des clients
Répondre aux messages d'appel sémaphone
Répondre aux plaintes des clients
Répondre aux réclamations de la clientèle
Répondre négativement
Répondre par la négative
Répondre à un radiomessage
Répondre à une commande
Répondre à une impulsion
Satisfaire les demandes des clients

Traduction de «puis répondre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
modèle d'octroi puis de cession de crédits [ modèle d'octroi puis de cession du crédit | modèle d'octroi puis cession du crédit ]

originate-and-distribute model [ originate-to-distribute model | OTD model ]


répondre aux demandes de place | répondre aux demandes de siège | accéder aux demandes de placement spéciales | répondre aux demandes de placement spéciales

accommodate special seats | meet special seating requests | accommodate special seating | cater for special seating arrangements


répondre | répondre à une commande | répondre à une impulsion

to come into action | to come into action on | to function in response | to function in response to | to operate | to operate on something | to respond | to respond to something


modèle d'octroi puis de cession de crédits | octroi puis cession de crédits | OCC

originate-and-distribute model | originate-to-distribute model


communiquer avec la clientèle | satisfaire les demandes des clients | répondre aux demandes de la clientèle | répondre aux demandes des clients

answer customers' inquiries | deal with client's enquiries | respond to a customer inquiry | respond to customers' inquiries


répondre à un radiomessage | répondre aux messages d'appel sémaphone

answer to a paging message | paging,to answer


gérer les réclamations de la clientèle | répondre aux plaintes des clients | gérer les réclamations des clients | répondre aux réclamations de la clientèle

deal with client's negative feedback | handle complaints by customers | handle customer complaints | handle customers' complaints


Réglementation du lotissement: répondre aux besoins de petites viles: la ville de Sackville et la Commission d'urbanisme du district de Tantramar, Sackville, Nouveau-Brunswick [ Réglementation du lotissement: répondre aux besoins de petites villes ]

Subdivision Regulation: Meeting Small-Town Needs: The Town of Sackville and the Tantramar Planning District Commission Sackville, New Brunswick [ Subdivision Reguation: Meeting Small-Town Needs ]


répondre par la négative [ répondre négativement ]

answer in the negative


déviations dans un sens et puis dans l'autre dans un forage

dog legs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aux questions procédurales qui ont été invoquées, comme cela a aussi été le cas en public ces derniers jours, on peut répondre que, dans le cadre de ce paquet-ci puis de la mutation de Martin Selmayr au poste de secrétaire général en application de l'article 7 du statut, la procédure a aussi été respectée dans les moindres détails et à tout moment: la vacance du poste de secrétaire général adjoint a été publiée et a été suivie d'un examen en centre d'évaluation – une évaluation externe des candidats –, d'un entretien avec les membres ...[+++]

In response to the procedural issues that have been raised, including publicly in recent days, it can be replied that the procedure and its time-limits have been respected fully in the case of this package and Martin Selmayr's appointment under Article 7 of the Staff Regulations to the post of Secretary-General: it began with the Deputy-Secretary-General's publication of a vacancy notice, which was followed by the assessment centre with its external assessment of candidates, an interview with the Commission's Consultative Committee and a final interview w ...[+++]


Un débat important sur les mécanismes de suivi des indicateurs sélectionnés pour répondre à la plate-forme de Pékin a été entamé, puis poursuivi lors d'une autre réunion organisée en novembre à Bruxelles, en association avec la présidence belge.

An important debate on the mechanisms for follow-up of the indicators selected in response to the Beijing Platform was launched, and was continued during a further meeting organised in November in Brussels in liaison with the Belgian Presidency.


La sénatrice Andreychuk : Je ne puis répondre facilement à une telle question.

Senator Andreychuk: That's not an easy answer.


Tout ce que je puis répondre à ce sujet, c'est que je suis ici en tant que leader du gouvernement au Sénat pour répondre au nom du gouvernement, et non pas au nom de Sun Media ou de tout autre service d'information.

I can only respond that I am here as the Leader of the Government in the Senate to answer for the government, not for Sun Media or any other media organization.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Donc, en substance, même si je ne puis répondre précisément à cette question, je puis vous donner une réponse relativement sûre à partir de l’analyse statistique: c’est le moyen de renforcer la compétitivité et, en conséquence, le PIB, l’emploi, etc. de quiconque investit davantage dans ce contexte.

So in essence, even if I cannot precisely answer that question, I can give you a fairly sure answer from the statistical analysis that this is the way to strengthen the competitiveness and, as a result, the GDP, jobs and so on of anybody who is investing more in this context.


Quant à une augmentation du budget ou une nouvelle répartition, il s'agit d'une question beaucoup plus complexe à laquelle je ne puis répondre.

An increase in the budget or redistribution is a much more complex issue, one I cannot answer.


Je voudrais, si je le puis, répondre à l’une des questions qui ont été posées.

I should like, if I may, to respond to one of the questions that was asked.


Le très hon. Paul Martin: Maintenant, si je puis répondre à la question du député malgré le chahut de l'autre côté. Le Président: Je crains que le très honorable premier ministre ait pris tout le temps à sa disposition pour répondre au préambule, mais je pense bien que le chef de l'opposition aura une question complémentaire à poser.

Right Hon. Paul Martin: Now if I may respond to the hon. member's question over the baying on the other side The Speaker: I am afraid the right hon. Prime Minister has used up the time responding to the preamble, but I suspect there might be a supplementary question from the hon. Leader of the Opposition.


Je ne puis répondre directement à la question de mon honorable collègue.

My honourable friend's question is one that I cannot answer directly.


L'honorable Joyce Fairbairn (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, tout ce que je puis répondre à cette question, c'est ce que j'ai dit à maintes occasions, à savoir que le programme d'harmonisation aidera les consommateurs et les petites entreprises.

Hon. Joyce Fairbairn (Leader of the Government): Honourable senators, I cannot answer that question specifically other than to say, as I have said on a number of occasions, that the harmonization program will assist consumers and small businesses.


w