Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blesser le principe
Détourner de l'idée
Essayer de ne pas trop se faire remarquer
Faire oublier que
Jurer avec le caractère
Modèle d'octroi puis cession du crédit
Modèle d'octroi puis de cession de crédits
Modèle d'octroi puis de cession du crédit
Nuire à l'idée
OCC
Octroi puis cession de crédits
PUI
Plan d'urgence interne
Puis revenu
Rester dans l'ombre
S'effacer
Se faire oublier
Se faire tout petit
Se tenir coi
Trempe à l'eau puis revenu
Trempe à partir de la température de formage à chaud

Traduction de «puis oublier » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
modèle d'octroi puis de cession de crédits [ modèle d'octroi puis de cession du crédit | modèle d'octroi puis cession du crédit ]

originate-and-distribute model [ originate-to-distribute model | OTD model ]


modèle d'octroi puis de cession de crédits | octroi puis cession de crédits | OCC

originate-and-distribute model | originate-to-distribute model




puis revenu | trempe à partir de la température de formage à chaud

tempering from hotforming temperature


déviations dans un sens et puis dans l'autre dans un forage

dog legs


Doit-on oublier la qualité à l'ère électronique? L'incidence de la réduction des ressources sur la qualité

Is quality an outmoded concept in the electronic age? The effect of diminishing resources on quality


blesser le principe [ détourner de l'idée | faire oublier que | jurer avec le caractère | nuire à l'idée ]

detract from the idea


rester dans l'ombre | se faire tout petit | se tenir coi | se faire oublier | s'effacer | essayer de ne pas trop se faire remarquer

keep a low profile


plan d'urgence interne | PUI

internal emergency plan | on-site emergency plan
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je ne puis oublier les nombreuses confidences que me faisaient mes étudiantes du secondaire, qui avaient de 16 à 18 ans, et qui me parlaient des comportements violents qu'elles avaient subis.

I will never forget the many times my female students, who were only 16 to 18 years old, confided in me about the violent behaviour they had been subjected to.


Le rôle des instituts des 27 États membres sera d'effectuer, dans le cadre de leurs travaux génériques, des recherches visant à démontrer la faisabilité du recours à la fusion en tant que source d'énergie, d'abord en exploitant les réacteurs de fusion existants et futurs, puis en jetant les bases des futures centrales de fusion grâce à la mise au point de techniques et de matériaux complexes et avancés, sans oublier la conception industrielle, et enfin en promouvant l'innovation et la compétitivité du secteur.

Generic research carried out in the 27 Member States institutes will cover demonstration of feasibility of fusion as a power source by exploiting existing and future fusion facilities, laying down the foundations for future fusion power plants by developing complex advanced technologies and materials, and conceptual design activities and by promoting innovation and industry competitiveness.


– (EN) Monsieur le Président, aujourd’hui, on demande des subventions en faveur des pêcheurs compte tenu de la hausse des prix du carburant, demain, ce sera pour les agriculteurs, puis viendra le tour des routiers et celui des compagnies aériennes, sans oublier les exploitants de stations-service.

– Mr President, today, the call is for subsidies for fishermen because of the increase in fuel prices, tomorrow, it will be farmers and, after that, lorry drivers and then airline operators, and then what about the owners of petrol stations?


Je tiens à féliciter les deux corapporteures - qui ont fait un travail gigantesque sur ce texte - pour cette avancée notoire pour les victimes de toutes natures: les victimes, d’une part, de la violence domestique - savez-vous qu’il y a 45 % des femmes européennes qui sont victimes de violences domestiques et quelques hommes aussi, car il ne faut pas oublier les hommes qui sont victimes de violences également de la part des femmes -, et puis les victimes de terrorisme, les enfants, aussi, qui sont des victimes, particulièrement fragil ...[+++]

I wish to congratulate the two co-rapporteurs – who have done a huge amount of work on this text – on this landmark progress for victims of all kinds: victims, firstly, of domestic violence – did you know that 45% of European women are victims of domestic violence, as are some men, for we should not forget those men who are subjected to violence by women – and then victims of terrorism, including children, particularly vulnerable ones of course.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais cet événement ne doit pas nous faire oublier d’abord que sa libération est fragile. Elle a déjà été libérée, puis réassignée à résidence.

However, this event must not make us forget, first of all, that her freedom is fragile.


Je ne puis oublier ce qu'a dit à juste titre le Premier ministre luxembourgeois, lorsque son pays assumait la présidence de l'Union : l'Europe ne peut s'asseoir à la même table que des bourreaux.

I cannot forget the comment of the Prime Minister of Luxembourg during the Luxembourg Presidency when he declared, quite justifiably, that Europe cannot sit at the table with torturers.


Ce n'est pas un petit projet de loi que nous allons étudier, adopter puis oublier dès le lendemain.

This is not some small bill which will be considered, passed and forgotten the day after tomorrow.


N'est-il pas pathétique que le gouvernement libéral puisse redonner espoir à tant de victimes et puis oublier délibérément qu'elles existent après seulement une réunion?

How pathetic it is that the Liberal government can give so much hope to so many victims and deliberately forget they even exist after one meeting.


En particulier, ils ne devraient pas oublier que les inconvénients que leur créent certaines contraintes - où et quand puis-je fumer? - sont nettement moins importants que les conséquences pour la santé des non-fumeurs.

In particular, they should bear in mind that the inconvenience to them of certain restraints on when and where to smoke are far less serious than the health consequences for non-smokers of inconsiderate smoking.


Partant de l'angle médical, le débat sera étendu aux mythes liés à la propagation des maladies, puis aux formes de contagions propres à l'univers de la connaissance - les sciences, les disciplines artistiques - mais aussi aux domaines de l'idéologie et de la religion, sans oublier les médias, les modes et d'autres phénomènes de masse.

From the medical angle, it will broaden the debate to the myths about the spread of diseases, contagion in the realm of knowledge - in science, in the arts - and in the realms of ideology and religion, including the media, fashions and other mass phenomena.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puis oublier ->

Date index: 2022-05-26
w