Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directive

Traduction de «puis nous demandons » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Contrat (votre offre est acceptée/nous vous demandons)

Contract (Your offer is accepted/You are requested)


Directive (Nous vous demandons)

Direction (You are Requested)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Habituellement, nous déposons une motion et, après une période d'avis normale, nous la mettons à l'étude, puis nous demandons à la Chambre de se prononcer.

The mechanism that we have for this is to table a motion and, following the normal notice period, call it for debate and a decision from the House.


Nous commençons par identifier des marchés potentiels, puis nous demandons au gouvernement de nous aider à éliminer les obstacles éventuels et créer des conditions dans lesquelles il devient logique de se rendre là-bas et d'investir.

Our relationship has been one of identifying those potential markets, and then asking the government to help us to eliminate potential barriers and to create circumstances in which it would make sense to go and make those investments.


Essentiellement, ce que nous demandons, c'est que le gouvernement continue à nous soutenir, que ses décisions en matière d'investissement et de budget reflètent les valeurs d'une société généreuse, puis nous demandons de faciliter les contributions de donateurs privés.

We raise those issues. Essentially, what we're pleading for is continued government support for the spending and budget decisions by the government to reflect the values of a caring community and then we raise these issues of facilitating charitable gift donations by private donors.


Nous faisons appel à 20 prévisionnistes du secteur privé, nous établissons la moyenne de leurs recommandations, puis nous demandons à quatre entreprises de modélisation d'utiliser ces prévisions, à partir de leurs modèles informatiques, pour établir les chiffres estimatifs que je présenterai lundi prochain dans le cadre de la mise à jour économique et budgétaire annuelle.

We take 20 private sector forecasters, we take the average of their recommendations and we ask four private sector modelling firms to run those forecasts through their computers to come with the estimates, which I will present next Monday in the annual fiscal and economic update.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DE) Monsieur le Président, je puis assurer Mme Villiers que nous ne devons en aucun cas dire ne pas savoir ce que nous demandons ou ce que nous voulons.

– (DE) Mr President, I can tell Mrs Villiers that we should not, at any rate, be saying that we do not know what we are asking for or what we want.


Nous demandons aux pays en développement des règles sur la concurrence, sur les marchés publics, et puis nous continuons à subventionner l’exportation de viande, de riz, ou d’autres produits encore.

We ask developing countries to impose competition rules and public procurement rules, and then we continue to subsidise meat, rice and other exports.


Nous devons également faire intervenir le reste, si je puis dire, de notre politique commerciale agricole qui, comme vous le savez, repose sur des accords bilatéraux asymétriques, sachant que nous offrons plus d’ouverture que nous n’en demandons aux pays en voie de développement.

We must also ensure that there is a role for the rest of our commercial agriculture policy, if I may term it thus. As you know, this policy rests on asymmetrical bilateral accords: we open up our markets more than we require developing countries to do.


Nous ne demandons pas d'aller trop vite, c'est ce que je voudrais dire au président Chirac. Nous demandons de ne pas faire un pas en avant et puis un pas en arrière, de ne pas promouvoir la rédaction et la proclamation de la Charte si c'est pour ensuite ne pas même oser la citer dans le Traité, de ne pas inventer gaiement la nouvelle formule de la Convention si c'est pour ensuite ne pas oser en parler comme une procédure possible pour l'après-Nice.

In response to President Chirac, we are not calling for haste; we are asking not to have to take one step forwards and then one backwards, not to call for promotion of the drafting and proclamation of the Charter when we do not then dare to include it in the Treaty, not to call for the new wording of the Convention to be produced when we then do not even dare to suggest it as a potential post-Nice procedure.


Nous tenons une séance d'information sur notre rôle et les services que nous offrons, puis nous demandons la rétroaction des jeunes.

We provide an information session on the role and services that our office provides and then we ask for their feedback.




D'autres ont cherché : directive     puis nous demandons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puis nous demandons ->

Date index: 2024-07-17
w