Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Puis-je en prendre si je suis enceinte?

Traduction de «puis maintenant prendre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Puis-je en prendre si je suis enceinte?

Can I Take This If I'm Pregnant?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le dégustateur doit prendre le verre, en le maintenant couvert avec le verre de montre, puis l’incliner légèrement et, dans cette position, le faire tourner sur lui-même afin d’en mouiller le plus possible la surface intérieure.

The tasters shall pick up the glass, keeping it covered with the watch-glass, and shall bend it gently; they shall then rotate the glass fully in this position so as to wet the inside as much as possible.


Si je puis maintenant prendre position sur le premier bloc : nous venons de rejeter l’amendement 173 des libéraux dans notre vote par appel nominal.

I would like at this point to comment on the first block: we have just rejected the Group of the European Liberal, Democrat and Reform Party's Amendment No 173 in a roll-call vote.


Si je puis maintenant prendre position sur le premier bloc : nous venons de rejeter l’amendement 173 des libéraux dans notre vote par appel nominal.

I would like at this point to comment on the first block: we have just rejected the Group of the European Liberal, Democrat and Reform Party's Amendment No 173 in a roll-call vote.


Quelles initiatives sérieuses la Commission va-t-elle prendre maintenant pour éviter que l'emballement des marchés financiers sur le marché immobilier américain ne se porte demain sur de nouveaux actifs pour se traduire par les mêmes résultats: crise boursière puis perte de croissance?

What serious initiatives is the Commission now going to take to prevent the rush of the financial markets to the American property market from happening with new assets tomorrow, ending up with the same results: a stock market crisis then loss of growth?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il n’est pas cohérent de commencer, comme maintenant, par prendre des mesures positives concernant le petit trafic frontalier et une initiative tout aussi positive sous la forme de l’accord bilatéral sur les visas conclu avec la Russie en octobre de l’année dernière, puis de pratiquement doubler le prix des visas, passé de 35 euros à 65 euros, mesure sur laquelle le Conseil des ministres ne sait, en réalité, quelle décision prendre la semaine prochain ...[+++]

It is not consistent to begin, as now, by taking positive steps regarding local border traffic and similarly positive steps in the form of the bilateral visa agreement with Russia reached in October of last year, and then almost to double the visa charge from EUR 35 to EUR 65, something that the Council of Ministers is in actual fact in a quandary about taking a decision on next week in response to a proposal by France.


J'invite maintenant Mme Fraser à prendre la parole, puis ce sera au tour de M. Robert Peterson, de Santé Canada.

I would now invite her to begin the meeting with her presentation, and that will be followed by Mr. Robert Peterson from Health Canada.


Vous pouvez être sûrs qu'à partir de maintenant, les interventions publiques que nous ferons vont inclure cette considération sur le fait kafkaïen et dénaturé que nous continuons à analyser un projet de loi, que nous sommes loin d'avoir étudié la majorité des amendements et que nous allons arriver au bout du processus, puis que le futur premier ministre va prendre ce projet de loi et le mettre à la poubelle.

You can be sure that from now on, any public statements we make will include that consideration, about the Kafkaesque and unnatural situation in which we find ourselves in continuing to examine this Bill, even though we are nowhere near having reviewed most of the amendments, and the fact that when we arrive at the end of this process, the future Prime Minister is simply going to take this Bill and throw it in the garbage.


Maintenant, sur la base de tous les rapports que nous avons, les ministres, à la fin du mois de novembre, doivent décider, prendre une résolution, et puis je veillerai à ce que cette résolution soit suivie par des faits, c'est-à-dire qu'ils offrent dans leur enseignement national ou régional, selon le système, le plus de langues possible, et dès le plus jeune âge.

On the basis of all the reports available, at the end of November, the Ministers will have to decide and adopt a resolution, and then I shall ensure that this resolution is followed up with deeds, in other words that these ministers will make sure that their national or regional education systems, depending on the country, will provide the greatest possible range of languages, and from as early an age as possible.


M. Rivard, puis-je prendre pour acquis que vos techniques et les méthodes que vous employez pour faire une estimation de la population du crabe, par exemple, sont maintenant supérieures, comparées aux techniques qu'on avait il y a une quinzaine d'années dans le cas de la morue ?

Mr. Rivard, may I assume that you have improved the techniques and methods used to estimate the crab population, for example, compared to what we had 15 years ago for cod?


Puis il y a eu cet avion Hercules qui a dû s'y prendre à quatre reprises pour se rendre du point a au point b. Voilà maintenant qu'un entrepreneur privé constate que nos avions Aurora sont si corrodés qu'ils ne peuvent voler qu'au tiers de leur altitude initiale.

We then had the Hercules aircraft that took four attempts to get from A to B. Now a private contractor has discovered that our Aurora aircraft are so corroded they can only fly at one-third of their design altitude.




D'autres ont cherché : puis maintenant prendre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puis maintenant prendre ->

Date index: 2021-09-05
w