Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent électoral
DJR
Devoir de juste représentation
Devoir de représentation juste
Devoir de représentation équitable
Droit d'exécution
Droit d'exécution d'une représentation
Droit d'interprétation
Droit de représentation
Droit de représentation en public
Droit de représentation publique
Délégué du département américain du commerce
Modèle d'octroi puis cession du crédit
Modèle d'octroi puis de cession de crédits
Modèle d'octroi puis de cession du crédit
OCC
Obligation de juste représentation
Obligation de représentation équitable
Octroi puis cession de crédits
Représentant accrédité
Représentant accrédité de candidat
Représentant américain au commerce
Représentant américain du commerce
Représentant au scrutin
Représentant commercial des Etats-Unis
Représentant d'un candidat
Représentant de candidat
Représentant de commerce
Représentant juridique
Représentant légal
Représentant officiel
Représentant personnel
Représentant successoral
Représentation
Représentation de données
Représentation de l'information
Représentation des données

Vertaling van "puis les représentants " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
modèle d'octroi puis de cession de crédits [ modèle d'octroi puis de cession du crédit | modèle d'octroi puis cession du crédit ]

originate-and-distribute model [ originate-to-distribute model | OTD model ]


modèle d'octroi puis de cession de crédits | octroi puis cession de crédits | OCC

originate-and-distribute model | originate-to-distribute model


délégué du département américain du commerce | représentant américain au commerce | représentant américain du commerce | Représentant commercial des Etats-Unis | représentant des États-Unis pour les questions commerciales | représentant du Président pour les négociations commerciales | représentant spécial pour les négociations commerciales internationales

United States Trade Representative | USTR [Abbr.]




représentant de l'UE pour la non-prolifération et le désarmement | Représentant personnel du Secrétaire général/Haut Représentant pour la Politique étrangère et de sécurité commune - Non-prolifération des armes de destruction massive | Représentant personnel pour la non-prolifération des armes de destruction massive

EU Representative on Non Proliferation and Disarmament | Personal Representative of the High Representative on non-proliferation of Weapons of Mass Destruction | Secretary General/High Representative’s Personal Representative for non-proliferation of weapons of mass destruction


représentant juridique | représentant légal | représentant personnel | représentant successoral

legal representative


agent électoral [ représentant accrédité de candidat | représentant au scrutin | représentant officiel | représentant accrédité | représentant d'un candidat | représentant de candidat ]

candidate's representative [ agent of a candidate | scrutineer | accredited agent of a candidate | official representative | election agent | poll agent | poll representative | accredited agent | representative of a candidate ]


devoir de juste représentation [ DJR | devoir de représentation juste | devoir de représentation équitable | obligation de juste représentation | obligation de représentation équitable ]

duty of fair representation


représentation des données | représentation de données | représentation de l'information | représentation

data representation | representation


droit de représentation | droit de représentation publique | droit de représentation en public | droit d'exécution d'une représentation | droit d'exécution | droit d'interprétation

performance right | public performance right | right to perform in public
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le comité a entendu ensuite deux représentants du Laboratoire judiciaire central de la GRC, puis des représentants de l'Association canadienne des policiers et de l'Association canadienne des chefs de police.

The committee then heard two witnesses from the Central Forensic Laboratory of the RCMP, followed by witnesses from the Canadian Police Association and the Canadian Association of Chiefs of Police.


Elle est très détaillée et prévoit que nous entendions d'abord les représentants des ministères fédéraux, puis des représentants de l'industrie, des gens qui ont des questions sur l'industrie, des gens qui ne sont pas nécessairement en faveur de l'aquaculture et des gens qui le sont.

It's very detailed in relation to dealing with the federal government departments for the beginning of the plan and involving people in the industry, people who have questions about the industry, people who may not be necessarily in favour and people who are.


Le 7 novembre 1984, cependant, la Chambre a adopté un ordre spécial permettant au ministre des Finances de présenter un exposé économique, puis aux représentants des partis reconnus d’y répondre, suivant l’exemple des déclarations ministérielles (voir Journaux, 7 novembre 1984, p. 32-33; 8 novembre 1984, p. 37-38).

On November 7, 1984, however, the House adopted a special order enabling the Minister of Finance to make an economic statement and providing for replies from representatives of recognized parties following the example used for ministerial statements (see Journals, November 7, 1984, pp. 32-3; November 8, 1984, pp. 37-8).


Parties intervenantes au soutien de la partie défenderesse: Royaume des Pays-Bas (représentants: dans l’affaire T-208/11, initialement M. Bulterman, N. Noort et C. Schillemans, puis, ainsi que dans l’affaire T-508/11, C. Wissels, M. Bulterman et J. Langer, agents); Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord (représentants: initialement S. Behzadi-Spencer, H. Walker et S. Brighouse, puis S. Behzadi-Spencer, H. Walker et E. Jenkinson, agents, assistés de M. Gray, barrister) (partie intervenante uniquement dans l’affaire T-208/ ...[+++]

Interveners in support of the defendant: Kingdom of the Netherlands (represented: in Case T-208/11, initially by M. Bulterman, N. Noort and C. Schillemans, and subsequently, as well as in Case T-508/11, by C. Wissels, M. Bulterman and J. Langer, acting as Agents); United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (represented: initially by S. Behzadi-Spencer, H. Walker and S. Brighouse, and subsequently by S. Behzadi-Spencer, H. Walker and E. Jenkinson, acting as Agents, assisted by M. Gray, Barrister) (intervener in Case T-208/11 only); and European Commission (represented initially by F. Castillo de la Torre and S. Boelaert, and s ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Parties intervenantes au soutien de la partie défenderesse: République tchèque (représentants: M. Smolek, D. Hadroušek et E. Ruffer, agents), République fédérale d’Allemagne (représentants: T. Henze, J. Möller et N. Graf Vitzthum, agents), Irlande (représentants: E. Creedon et M. A. Joyce, agents, assistés de A. Carroll, barrister), République hellénique (représentants: S. Chala et G. Papagianni, agents), République d’Autriche (représentant: C. Pesendorfer, agent), Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord (représentants: initialement par A. Robinson, puis par E. Je ...[+++]

Interveners in support of the defendant: Czech Republic (represented by: M. Smolek, D. Hadroušek and E. Ruffer, acting as Agents), Federal Republic of Germany (represented by: T. Henze, J. Möller and N. Graf Vitzthum, acting as Agents), Ireland (represented by: E. Creedon and A. Joyce, acting as Agents, and A. Carroll, Barrister), Hellenic Republic (represented by: S. Khala and G. Papagianni, acting as Agents), Republic of Austria (represented by: C. Pesendorfer, acting as Agent), United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (represented initially by A. Robinson, and subsequently by E. Jenkinson and M. Holt, acting as Agents, and ...[+++]


Parties intervenantes au soutien de la partie défenderesse: République française (initialement G. de Bergues et J. Gstalter, puis D. Colas et J. Bousin, agents); République de Pologne (représentants: initialement M. Szpunar et B. Majczyna, puis B. Majczyna, agents); et Département des Hauts-de-Seine (France) (représentants: J.-D. Bloch et G. O’Mahony, avocats)

Interveners in support of the defendant: The French Republic (represented: initially by G. de Bergues and J. Gstalter, and subsequently by D. Colas and J. Bousin, acting as Agents); the Republic of Poland (represented initally by M. Szpunar and B. Majczyna, and subsequently by B. Majczyna, acting as Agents); the Hauts-de-Seine department (France) (represented by: J.-D. Bloch and G. O’Mahony, lawyers)


Parties intervenantes au soutien de la partie défenderesse: République tchèque (représentant: M. Smolek, agent), Royaume de Danemark (représentants: initialement par C. Vang, puis par V. Pasternak Jørgensen, agents), Irlande (représentants: D. O’Hagan, agent, assisté de G. Clohessy, SC, et de N. Travers, BL), République de Finlande (représentants: H. Leppo et S. Hartikainen, agents), Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord (représentants: H. Walker, agent, assistée de Hall, QC)

Interveners in support of the defendant: Czech Republic (represented by: M. Smolek, acting as Agent), Kingdom of Denmark (represented: initially by C. Vang, subsequently by V. Pasternak Jørgensen, acting as Agents), Ireland (represented by: D. O’Hagan acting as Agent, and by G. Clohessy, SC and N. Travers, BL), Republic of Finland (represented by: H. Leppo and S. Hartikainen, acting as Agents), the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (represented by: H. Walker, acting as Agent, and M. Hall, QC)


Le premier ministre John Hamm, un conservateur, a réuni les représentants des partis politiques de la Nouvelle-Écosse, puis les représentants des partis politiques fédéraux.

Premier John Hamm, a Conservative premier, called together representatives of all political parties at the provincial level in Nova Scotia and then called together all political representatives at the federal level.


Parties requérantes: République française (représentants: initialement G. de Bergues, R. Abraham et S. Ramet, puis G. de Bergues, S. Ramet et E. Belliard, et enfin G. de Bergues, E. Belliard et A.-L. Vendrolini, agents); et France Télécom SA (Paris, France) (représentants: initialement A. Gosset-Grainville et L. Godfroid, puis L. Godfroid, S. Hautbourg et M. van der Woude, avocats)

Applicant: French Republic (represented initially by G. de Bergues, R. Abraham and S. Ramet, then by G. de Bergues, S. Ramet and E. Belliard and finally by G. de Bergues, E. Belliard and A.-L. Vendrolini, acting as Agents)


Chacun a eu une occasion et, d'après l'interprétation que j'ai faite à la première séance, les libéraux devaient entamer la période des questions, puis ce serait au tour du Bloc, du NPD, puis un représentant du Parti conservateur, puis un libéral, puis un bloquiste, un conservateur, un libéral, un conservateur et, enfin, les dix dernières minutes seraient à la disposition du Bloc et.

Each had an opportunity, and the way I interpreted it at the first meeting was that the Liberals would start, and then it would be the Bloc, the NDP, a Conservative member, Liberal, Bloc, Conservative, Liberal, Conservative, and then the last 10 minutes would be open to the Bloc and the.


w