Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action multivotante
Action à droit de vote multiple
Action à droit de vote plural
Action à vote multiple
Action à vote plural
Après l'appel du timbre
Comptage des votes
Compte
Compte des bulletins
Compte des bulletins de vote
Décompte des votes
Dénombrement des suffrages
Dépouillement
Dépouillement des suffrages
Dépouillement des voix
Dépouillement des votes
Dépouillement du scrutin
Dépouillement du vote
Français
Majorité de vote
Modèle d'octroi puis cession du crédit
Modèle d'octroi puis de cession de crédits
Modèle d'octroi puis de cession du crédit
OCC
Octroi puis cession de crédits
Recensement des votes
Résultat du vote
Traduction
Vote brusqué
Vote de censure
Vote de défiance
Vote de méfiance
Vote de non-confiance
Vote de surprise
Vote imprévu
Vote inattendu
Vote par courriel
Vote par courrier électronique
Vote par e-mail
Vote par message électronique
Vote parlementaire
Vote pris à l'improviste
Vote surprise
Vote à l'improviste
Vote électronique domestique
Vote électronique par micro-ordinateur

Vertaling van "puis le vote " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
modèle d'octroi puis de cession de crédits [ modèle d'octroi puis de cession du crédit | modèle d'octroi puis cession du crédit ]

originate-and-distribute model [ originate-to-distribute model | OTD model ]


modèle d'octroi puis de cession de crédits | octroi puis cession de crédits | OCC

originate-and-distribute model | originate-to-distribute model




vote brusqué [ vote imprévu | vote inattendu | vote surprise | vote à l'improviste | vote de surprise | vote pris à l'improviste ]

snap vote [ surprise vote ]


dépouillement du scrutin [ dépouillement des votes | dépouillement des suffrages | dépouillement des voix | dépouillement du vote | dépouillement | dénombrement des suffrages | décompte des votes | compte des bulletins de vote | recensement des votes | compte des bulletins | comptage des votes | compte ]

counting of votes [ counting of ballots | count of the votes | counting of the votes | counting the votes | counting of the ballots | counting | count | reporting of votes | summing up of votes ]






vote par message électronique | vote par courrier électronique | vote par courriel | vote par e-mail | vote électronique domestique | vote électronique par micro-ordinateur

e-mail voting | voting by e-mail


action à vote multiple | action à droit de vote multiple | action à droit de vote plural | action à vote plural | action multivotante

multiple voting share | multi-voting share | multiple vote share | share with multiple votes | share with plural voting right | super voting share | multiple vote stock | share carrying multiple voting rights


vote de censure | vote de défiance | vote de méfiance | vote de non-confiance

vote of non-confidence | non-confidence vote | vote of no-confidence | no-confidence vote | vote of want of confidence | want of confidence vote
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Lors de la mise aux voix de textes législatifs et de propositions de résolution non législative, il est procédé dans un premier temps aux votes relatifs au dispositif, puis aux votes se rapportant aux visas et aux considérants.

4. In voting on legislative texts and on non-legislative motions for resolutions, votes relating to substantive parts shall be taken first, followed by votes relating to citations and recitals.


Dans le cas d’un vote par appel nominal sur une initiative parlementaire, on inscrit d’abord le vote du député qui parraine le projet de loi ou la motion, s’il est présent à ce moment, puis les votes des autres députés du même côté de la Chambre qui sont en faveur, en commençant par la dernière rangée; on inscrit ensuite le vote des députés de l’autre côté de la Chambre qui sont en faveur de l’initiative, en commençant par la dernière rangée.

When a recorded division is taken on an item of Private Members’ Business, the vote of the Member sponsoring the bill or motion is recorded first, if he or she is present, followed by the votes of the other Members on the same side of the House, starting with the back row, who are in favour of the bill or motion and then the Members on the other side of the House, starting with the back row, who are in favour of the item.


M. Garry Breitkreuz: Vous avez «Contexte», puis «Le vote sur les affaires émanant des députés» et le préambule, puis «La liste de 100 signatures» et enfin «Généralités» avant les sections C et D?

Mr. Garry Breitkreuz: You have “Background”, you have items votable and the preamble, you have the 100-signature process, and you're putting this “General” section before C or D?


Si une motion d'amendement est présentée, on vote sur l'amendement, puis on vote sur la motion, amendée ou non.

If there's a motion in amendment, then you vote on the amendment, and then you vote on the motion as amended or not.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Lors de la mise aux voix de textes législatifs et de propositions de résolution non législative, il est procédé dans un premier temps aux votes relatifs au dispositif, puis aux votes se rapportant aux visas et aux considérants.

4. In voting on legislative texts and on non-legislative motions for resolutions, votes relating to substantive parts shall be taken first, followed by votes relating to citations and recitals.


4. Lors de la mise aux voix de textes législatifs et de propositions de résolution non législative, il est procédé dans un premier temps aux votes relatifs au dispositif, puis aux votes se rapportant aux visas et aux considérants.

4. In voting on legislative texts and on non-legislative motions for resolutions, votes relating to substantive parts shall be taken first, followed by votes relating to citations and recitals.


C’est ce qu’ont bien compris des députés réactionnaires qui ont tout fait pour empêcher le débat puis le vote de ce texte : manifestations, menaces, envois massifs de courriers électroniques.Nous avons bien évidemment voté ce rapport.

This has been clearly understood by the reactionary Members who have done everything possible to block the debate and then the vote on the text of this report through demonstrations, threats, floods of e-mails and so on. Needless to say, we have voted in favour of the report.


On a d’abord supprimé les débats consécutifs aux problèmes urgents et puis le vote qui leur faisait suite - je considère qu’il s’agit d’un décalage systématique de la cadence des périodes de session et je demande que l’on y mette fin, à moins que l’on ne précise pour le reste de cette année si nous avons l’intention de tenir une telle période de session après chaque sommet, car dans ce cas l’on pourrait supprimer les autres mini-plénières qui ont lieu à Bruxelles en les déplaçant à la semaine qui suit chaque sommet.

First the debate after the matters of urgency was abolished, and then the vote after the matters of urgency as well. I see this as a systematic dislocation of the rhythm of the sessions and I ask that it be changed, or that it be clarified for the remainder of the year whether we now want to hold such a session after every summit, as then the remaining mini-plenaries in Brussels could be done away with and everything sorted out by being deferred to the week after the summit in question.


Son Honneur le Président suppléant: Nous procéderons donc au vote différé à 15 h 45. Le timbre retentira pendant 15 minutes, puis le vote aura lieu.

The Hon. the Acting Speaker: We will proceed, then, to the recorded division deferred to 3:45 p.m. We will have a 15-minute bell, after which the vote will take place.


Après l'appel du timbre: (1825) [Traduction] M. Boudria: Monsieur le Président, je pense que vous constaterez qu'il y a consentement unanime pour que nous procédions au vote sur le projet de loi C-57, puis au vote sur la motion no 17. [Français] Le vice-président: Y a-t-il consentement unanime pour procéder ainsi?

And the division bells having rung: (1825) [English] Mr. Boudria: Mr. Speaker, I think you would find unanimous consent that we proceed with the vote on Bill C-57 and then proceed with the vote on Motion No. 17. [Translation] The Deputy Speaker: Is there unanimous consent to proceed in that fashion?


w