Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demande et réception de laissez-passer
Laissez-faire
Laissez-passer
Laissez-passer de l'Union
Laissez-passer européen
Laissez-passer européen en matière de retour
Loi relative aux laissez-passer
Modèle d'octroi puis cession du crédit
Modèle d'octroi puis de cession de crédits
Modèle d'octroi puis de cession du crédit
Modèle fondé sur le transfert de risque
OCC
Octroi puis cession de crédits
PUI
Plan d'urgence interne
Réglementation relative aux laissez-passer
Système de laissez-faire
économie de laissez-faire

Vertaling van "puis laissez-les " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
modèle d'octroi puis de cession de crédits [ modèle d'octroi puis de cession du crédit | modèle d'octroi puis cession du crédit ]

originate-and-distribute model [ originate-to-distribute model | OTD model ]


laissez-passer de l'Union | laissez-passer européen | laissez-passer européen en matière de retour

EU laissez-passer | European return laissez-passer | standard travel document for the expulsion of third-country nationals


laissez-faire [ économie de laissez-faire | système de laissez-faire ]

laissez-faire [ laissez faire economy | laissez faire system ]


Contrôle de laissez-passer - Demande et réception de laissez-passer des établissements du MDN - RCN [ Demande et réception de laissez-passer ]

Pass Control - Application and Receipt for DND Building Pass - National Capital Region [ Application and Receipt for Pass ]


modèle d'octroi puis de cession de crédits | octroi puis cession de crédits | OCC

originate-and-distribute model | originate-to-distribute model


loi relative aux laissez-passer | réglementation relative aux laissez-passer

pass law


laissez-passer | laissez-passer pour le transfert de personnes bénéficiant de la protection temporaire

pass | pass for the transfer of persons enjoying temporary protection


modèle fondé sur le transfert de risque | modèle d'octroi puis cession du crédit

originate to distribute model | originate and distribute model | originate and distribute strategy


plan d'urgence interne | PUI

internal emergency plan | on-site emergency plan
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Alors, laissez le comité examiner toute la gamme des options ou des sanctions qui pourraient s'appliquer, puis nous faire une recommandation.

So let the committee canvass the range of options, the range of sanctions that would be available and make a recommendation to us.


Si vous désirez servir les mondes futurs et modernes, veillez à ce que les universités soient correctement financées, encouragez ces étudiants qui désirent étudier à l’étranger, puis laissez-les simplement se débrouiller seuls.

If you wish to serve the modern and future worlds, see that universities are funded properly, encourage those students who wish to study abroad, then simply leave them all alone to get on with it.


Mais, si je puis me permettre de vous donner un conseil personnel, laissez Bernard Kouchner à Paris cette fois.

If I may give you a personal tip, leave Bernard Kouchner behind in Paris this time.


− (DE) Monsieur le Président, si je puis commencer par ce dernier point, à savoir la période de transposition, laissez-moi dire que cette directive crée un précédent.

− (DE) Mr President, if I may begin with the last point, namely the transposition period, let me say that this directive sets a precedent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Bob Mills: Donnez simplement deux sièges de plus à Calgary et, puis laissez le reste tel quel.

Mr. Bob Mills: Just give Calgary two more seats and leave all the rest the same.


Monsieur Proulx, laissez finir M. Gouk, puis je vous laisserai la possibilité de répondre. M. Jim Gouk: C'est tout ce que j'ai à dire à ce sujet pour l'instant.

Let Mr. Gouk finish, Mr. Proulx, and then I'm going to give you the opportunity to respond.


Et puis, Monsieur le Président, laissez-moi vous interpeller sur un dernier point.

And then, Mr President, allow me to question you on one final point.


Si je puis me permettre, laissez-moi vous faire remarquer que le Parlement a agit de façon particulièrement sensée.

Parliament has been extremely sensible, if I may say so.


Faites-leur économiser 50 millions de dollars en prêts radiés pour commencer, puis laissez la BFD prendre la relève.

Save them $50 million in write-offs for certain and then let FBDB take its place, or the banks.


Le président: Laissez d'abord répondre M. Foran, puis vous pourrez prendre la parole à nouveau.

The Chair: Let's let Mr. Foran answer the question first, and then you can come back.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puis laissez-les ->

Date index: 2021-10-20
w