Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir une grande facilité d'expression
Exprimé en prix constants
Exprimé en valeur réelle
Exprimé par une personne apte
Exprimé par une personne capable
Exprimé par une personne compétente
Lait maternel exprimé
Modèle d'octroi puis cession du crédit
Modèle d'octroi puis de cession de crédits
Modèle d'octroi puis de cession du crédit
Modèle fondé sur le transfert de risque
OCC
Octroi puis cession de crédits
PUI
Plan d'urgence interne
Puis revenu
S'exprimer avec aisance
S'exprimer couramment
S'exprimer facilement
Trempe à partir de la température de formage à chaud

Traduction de «puis exprimer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
modèle d'octroi puis de cession de crédits [ modèle d'octroi puis de cession du crédit | modèle d'octroi puis cession du crédit ]

originate-and-distribute model [ originate-to-distribute model | OTD model ]


exprimé par une personne apte [ exprimé par une personne compétente | exprimé par une personne capable ]

competently expressed


s'exprimer couramment [ s'exprimer facilement | s'exprimer avec aisance | avoir une grande facilité d'expression ]

be fluent in


modèle d'octroi puis de cession de crédits | octroi puis cession de crédits | OCC

originate-and-distribute model | originate-to-distribute model


exprimé en prix constants | exprimé en valeur réelle

deflated




puis revenu | trempe à partir de la température de formage à chaud

tempering from hotforming temperature


déviations dans un sens et puis dans l'autre dans un forage

dog legs


plan d'urgence interne | PUI

internal emergency plan | on-site emergency plan


modèle fondé sur le transfert de risque | modèle d'octroi puis cession du crédit

originate to distribute model | originate and distribute model | originate and distribute strategy
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En ce qui concerne les renseignements communiqués, les dossiers qui sont transférés à la police ou au SCRS, aux services de renseignement, avez-vous une ventilation en pourcentage de ceux qui sont transmis aux services de renseignement, si je puis exprimer les choses ainsi, c'est-à-dire ceux responsables de la sécurité publique, et de ceux qui concernent une activité criminelle traditionnelle?

In terms of the information that is being transferred, the files that are being transferred to the police forces or CSIS, the intelligence services, is there a breakdown as to what percentage is going to the intelligence side, if I can put it that way, the public security side, and what is going to traditional criminal activity?


Monsieur Groote, vous comprendrez que je ne puis exprimer aucune opinion publique sur la question que vous avez soulevée au sujet de General Motors et d’Opel.

Mr Groote, you will understand that I cannot express any public view about the question you put to General Motors and Opel.


Certes, je ne puis exprimer une satisfaction complète eu égard à la situation telle qu’elle se présente aujourd’hui.

Certainly, I cannot say that I am satisfied with the situation as it is today.


La communication dans le cadre de relations professionnelles avec un client est fondamentale pour connaître les besoins, puis exprimer quels sont les services offerts, puis obtenir le consentement et ensuite agir.

Communication in professional relations with a client is at the basis of knowing the needs, then expressing what's being offered as services, then having the consent, and then acting upon it.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce que je disais, c'est que si je sais qu'une personne est mauvaise, je devrais avoir le droit de dire à Citoyenneté et Immigration Canada que cette personne est mauvaise, que je le sais, qu'il ne faudrait pas la laisser entrer dans le club de la citoyenneté, si je puis exprimer les choses ainsi.

What I was saying was, if I know somebody who is of an evil nature, I should have the right to say to Citizenship and Immigration Canada that this person is an evil person, that this is what I know, and that he should not be joining the club of citizenship, if you want to put it that way.


Si je puis exprimer un avis personnel, je suis certain que les citoyens, vos électeurs, s'attendent à ce que le Parlement soit au moins aussi courageux.

If I might express my personal opinion, I am sure that the citizens, your electorate, expect Parliament to be at least equally courageous.


Pas plus que mes collègues, je ne puis exprimer la moindre reconnaissance à cet égard.

I am just as incapable as my fellow MEPs of expressing such a positive view.


La commission Seaborn a évoqué une préoccupation, et je puis exprimer mon argument de façon très succincte en citant ce qu'elle a dit en relayant ce qu'avaient dit l'Assemblée des chefs du Manitoba, l'Assemblée des Premières nations du Québec et du Labrador et le Grand Conseil des Cris:

Seaborn quoted a concern, and I can express my argument most succinctly by quoting what he said while he quoted from the Assembly of Manitoba Chiefs, the Assembly of First Nations of Quebec and Labrador and the Grand Council of the Crees, who said:


- (IT) Monsieur le Président, en ma qualité tant de député du parti populaire européen que, surtout, de représentant du parti des retraités, et bien que certains amendements que j'ai présentés en commission n'aient pas été approuvés, je ne puis qu'exprimer un vote favorable sur le rapport Van Lancker, notamment parce qu'au point g) il exprime le souhait, l'invitation à la Commission, au Parlement et au Conseil d'instaurer une pension de retraite minimale pour tous les citoyens de l'Union européenne.

– (IT) Mr President, as a member of the European People's Party and, more importantly, as a member of the Pensioners' Party, and although none of the amendments I tabled in Committee were accepted, I can only vote for Mrs Van Lancker's report, particularly since point g thereof calls upon the Commission to establish a minimum pension for all the citizens of the European Union.


Mais je puis exprimer ma plus entière confiance dans l'impartialité de l'Office national de l'énergie en ce qui concerne l'étude de cette question.

However, I have full confidence in the National Energy Board's independence in reviewing this matter.


w