Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faire preuve de bonne volonté
Faire preuve de curiosité
Manifester de l'empressement
Manifester sa détermination
Modèle d'octroi puis cession du crédit
Modèle d'octroi puis de cession de crédits
Modèle d'octroi puis de cession du crédit
Modèle fondé sur le transfert de risque
Montrer de l'intérêt
Montrer de la considération
Montrer qu'il est capable de
Montrer qu'il perçoit
OCC
Octroi puis cession de crédits
PUI
Plan d'urgence interne
Se montrer aimable avec des passagers
Se montrer apte à
Se montrer attentif
Se montrer capable de
Se montrer conscient de
Se montrer curieux
Se montrer disposer à

Vertaling van "puis en montrer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
modèle d'octroi puis de cession de crédits [ modèle d'octroi puis de cession du crédit | modèle d'octroi puis cession du crédit ]

originate-and-distribute model [ originate-to-distribute model | OTD model ]


se montrer conscient de [ montrer qu'il perçoit | se montrer disposer à | faire preuve de bonne volonté | manifester sa détermination | manifester de l'empressement ]

demonstrate awareness [ demonstrate ability ]


se montrer capable de [ se montrer apte à | montrer qu'il est capable de ]

demonstrate an ability


se montrer curieux | faire preuve de curiosité | montrer de l'intérêt

display curiosity | exhibit curiosity | demonstrate curiosity | demonstrating curiosity


montrer de la considération | se montrer attentif

demonstrate tolerance | show good manners | consider other people's needs | demonstrate consideration


modèle d'octroi puis de cession de crédits | octroi puis cession de crédits | OCC

originate-and-distribute model | originate-to-distribute model


déviations dans un sens et puis dans l'autre dans un forage

dog legs


se montrer aimable avec des passagers

be friendly to clients | communicate with passengers in a friendly manner | be friendly to customers | be friendly to passengers


modèle fondé sur le transfert de risque | modèle d'octroi puis cession du crédit

originate to distribute model | originate and distribute model | originate and distribute strategy


plan d'urgence interne | PUI

internal emergency plan | on-site emergency plan
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le sénateur Comeau: Je ne suis pas complètement d'accord avec votre façon de voir sur le fait de se rendre au Québec puis de montrer nos talents et notre fait français de l'extérieur du Québec.

Senator Comeau: I cannot say I quite agree with your idea about making ourselves known in Quebec and displaying our talents and the existence of French communities outside Quebec.


En ce qui me concerne, je ne puis me montrer plus catégorique qu'en réaffirmant ma volonté d'acheter Canadien et de protéger 16 000 personnes.

From my standpoint, I cannot be any more categorical than this: I am willing to buy Canadian and protect 16,000 people.


Afin de montrer dans ce débat que la haute représentante répond bel et bien aux questions, puis-je lui en poser trois en particulier?

To show in this debate that the High Representative does answer questions, can I ask her three in particular?


On ne peut se montrer complaisant envers deux dictatures un jour puis les décrier le lendemain et chercher d’imposer sa tutelle aux réformes constitutionnelles égyptiennes qui façonneront le futur État.

One cannot play a necessary collaborative role towards two dictatorships one day only to revile them the next day and seek to have tutelage over the Egyptian constitutional reforms, which will shape the future state.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je crois que ce n'était pas un bon conseil parce qu'encourager un pays à se montrer vindicatif, ou en tout cas décidé à résister, quand on ne lui en donne pas les moyens, cela ne me paraît pas bien et j'ai senti avec le gouvernement là-bas, que non seulement ils étaient évidemment très malheureux, et puis qu'il y avait des victimes et que les Géorgiens étaient dans la rue et ne savaient pas à quel saint se vouer, mais qu'il y avait ...[+++]

I believe that this was not good advice because encouraging a country to prove itself to be vindictive, or in any event decided in its resistance, when it is not given the means, does not sit very well with me. I felt, together with the government, that, not only were they very unfortunate, because there were victims and because Georgians were in the streets not knowing which saint to pray to, but that there was also something like ...[+++]


Nous devons envoyer un signal clair à Beijing: s’occuper d’abord des problèmes intérieurs dans le domaine des droits de l’homme, puis montrer au monde qu’il souhaite véritablement se vouer aux objectifs de développement en Afrique et pas simplement s’en servir pour parvenir à ses fins.

We should send a clear signal to China: first deal with the internal human rights record, then show the world that it genuinely wants to engage in Africa’s development goals rather then just using them instrumentally.


À titre tout à fait personnel, je puis vous dire que les différentes présidences de l’Union européenne ont organisé un congrès ou une exposition - un évènement officiel et public - pour montrer comment les résultats des recherches avaient été mis en pratique.

I can just tell you in a very personal way that the various presidencies of the European Union have all held a congress or an exhibition – something official and public – to show how the results of the research have been put into practice.


Enfin, je tiens à vous dire que, comme notre capacité à influencer les décisions des utilisateurs est restreinte, nous devrions essayer de faire en sorte que notre influence soit le plus efficace possible. Il faudra donc définir l'effet que nous souhaitons obtenir, puis en montrer l'efficacité (0900) L'un des principaux éléments de la réduction des méfaits est la capacité ou l'importance d'évaluer l'efficacité de nos mesures.

The last main point I want to make is that since our ability to influence people's decisions is limited, we should try to exercise this influence where it's most likely to be effective, and that means defining which effect we wish to have and then demonstrating the effectiveness of that (0900) I think a key principle of harm reduction is the ability to measure or the importance of measuring the effectiveness of what we do.


L'Europe a su se montrer à la hauteur de l'enjeu et réussir le pari difficile d'une transition sans heurt Les Etats participant ont produit 15 milliards de billets et 51 milliards de pièces, puis introduit dans les premières semaines de 2002 quelque 8 milliards de billets et 38 milliards de pièces auprès de 218 000 agences bancaires ou postales, 2,8 millions de commerces et 302 millions de citoyens situés dans douze pays différents.

Europe showed that it was up to the task and was able to meet the difficult challenge of ensuring a smooth transition. The participating countries produced 15 billion notes and 51 billion coins and then distributed in the first few weeks of 2002 some 8 billion notes and 38 billion coins to 218 000 banks and post offices, 2.8 million sales outlets and 302 million individuals in twelve different countries.


Mme Carolyn Parrish: Je puis vous montrer des lettres qui disent: «C'est affiché sur notre site; cela figure».

Mrs. Carolyn Parrish: I can show you some letters that say, “This is on our site; this is on our”—




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puis en montrer ->

Date index: 2025-07-14
w