Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Débattre de
Débattre un point
Débattre une question
Examiner
La motion d'ajournement - Question à débattre
Modèle d'octroi puis cession du crédit
Modèle d'octroi puis de cession de crédits
Modèle d'octroi puis de cession du crédit
OCC
Octroi puis cession de crédits
PUI
Plan d'urgence interne
Taux de fret à débattre

Traduction de «puis en débattre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
modèle d'octroi puis de cession de crédits [ modèle d'octroi puis de cession du crédit | modèle d'octroi puis cession du crédit ]

originate-and-distribute model [ originate-to-distribute model | OTD model ]


débattre un point [ débattre une question ]

argue a question


modèle d'octroi puis de cession de crédits | octroi puis cession de crédits | OCC

originate-and-distribute model | originate-to-distribute model


lorsque le Comité budgétaire est réuni pour débattre d'une question urgente

when the Budget Committee is convened to deliberate on a matter of urgency








La motion d'ajournement - Question à débattre

Proceedings on Adjournment Motion - Subject matter of Questions to be Debated


plan d'urgence interne | PUI

internal emergency plan | on-site emergency plan
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Garry Breitkreuz: Dès que M. Jordan aura fini de parler avec son collègue, nous pourrons aborder, je crois, le concept d'une proposition qui serait soumise au comité, puis en débattre jeudi prochain probablement.

Mr. Garry Breitkreuz: As soon as Mr. Jordan has finished speaking to his colleague, I think we can introduce in concept a proposal for the committee at this point and then deal with it probably next Tuesday.


Au lieu d'envisager sérieusement la manière appropriée d'aborder chacune de leurs situations très particulières, le gouvernement nous oblige à consacrer de nombreuses heures d'abord pour comprendre, puis pour débattre ses différentes motions, tout en contestant sa mauvaise application de notre Règlement.

But instead of seriously considering the appropriate way to address each of their unique situations, we have been forced by the government to spend many hours trying first to understand and then to debate their different motions, including challenging their misapplication of our Rules.


Monsieur le président, puisque vous fournissez au comité des directives et des conseils en matière de procédure, j'aimerais avoir une précision: le processus dans lequel nous sommes engagés vise-t-il à adopter la motion puis à débattre de l'autre avant de passer au vote sur cette dernière?

Mr. Chair, since you are providing some procedural advice and guidelines to members, is the process that we're engaged in right now to adopt the motion, and then, subsequent to tabling the motion, to actually debate and vote on the motion after that?


Cependant, certains veulent lui donner une chance, le renvoyer en comité pour qu'on s'exprime à ce sujet, puis en débattre à la Chambre à l'étape de la troisième lecture.

But some want to give the bill a chance, refer it to committee for study, then debate it in the House at third reading.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si nous pouvions négocier jusqu'au bout, ce qui est rarement arrivé depuis une quinzaine d'années, nous pourrions en débattre ici, puis en débattre à la Chambre selon la procédure normale.

If we could get a negotiation done, which has rarely happened in the last decade and a half, then we could debate it here and we can debate it in the House as part of the normal process.


Vous faites maintenant volte-face et annoncez qu’il ne sera procédé à aucun vote, mais que nous pouvons avancer, discuter, débattre - ce qui, assez souvent, ne signifie absolument rien - puis, lorsqu’il s’agira de voter, ce ne sera pas possible.

You have turned round now and said we are not going to vote, but you can come along and discuss things, debate things, which quite often means absolutely nothing, and then, when it comes to voting, we are told we cannot.


Nous pouvons réduire les dépenses injustifiées, puis débattre la manière dont nous pouvons augmenter nos ressources pour légiférer.

We can cut undue expenses and then debate how we can increase our means for law making.


1. déplore vivement que le processus de référendum constitutionnel soit dépourvu de toute légitimité démocratique puisque les citoyens birmans sont privés de tous les droits démocratiques fondamentaux qui leur permettraient de débattre ouvertement du texte constitutionnel, de l'amender puis de s'exprimer librement par référendum;

1. Strongly deplores the fact that the constitutional referendum process is devoid of any democratic legitimacy, as Burmese citizens lack all basic democratic rights that would allow them to hold an open debate on the constitutional text, amend it and subsequently freely express themselves through a referendum;


- (EN) Monsieur le Président, puis-je me permettre de demander que, par courtoisie, le comité responsable de la préparation de cette question - qui a fait l’objet d’un vote au sein du comité - soit informé de ces points avant que ceux-ci ne vous parviennent, de sorte que nous ayons l’occasion d’en débattre.

– Mr President, could I request, as a matter of courtesy, that the committee responsible for preparing this question – which was voted on in committee – should be informed of concerns before they come to you, so that we have a chance to talk about it.


À présent, nous devons en principe attendre que la prochaine conférence intergouvernementale effectue une modification du Traité permettant la création effective du procureur. Toutefois, je dis déjà que nous devrons désormais utiliser le temps qui nous est imparti et ne pas nous contenter d'attendre. Nous devons en effet utiliser ce délai pour établir le meilleur modèle possible lors de la consultation, puis débattre sur le mode de fonctionnement, sur l'organisation, sur le statut, sur les preuves, sur les questions relatives aux délais de prescription, comme cela a bien ...[+++]

Now we must in fact wait for the next IGC to carry out an amendment of the Treaty that will make the creation of the European Public Prosecutor possible, but, as I was saying, we will be making good use of this time and not just waiting; we will be using the time for consultation to find out the best possible model, and will then be discussing functioning, organisation, status, evidence gained from questioning, periods of limitation, in short, all the things that of course have to be cleared up.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puis en débattre ->

Date index: 2022-11-13
w