Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conducteur de colleuse en continu
Conducteur de lessiveur en continu
Conducteur de lessiveuse en continu
Conducteur de machine à coller en continu
Conductrice de colleuse en continu
Conductrice de lessiveur en continu
Conductrice de lessiveuse en continu
Conductrice de machine à coller en
Cuiseur en continu
Cuiseuse en continu
Formateur de la formation continue
Formatrice de la formation continue
Modèle d'octroi puis cession du crédit
Modèle d'octroi puis de cession de crédits
Modèle d'octroi puis de cession du crédit
OCC
Octroi puis cession de crédits
Opérateur de colleuse en continu
Opérateur de digesteur continu
Opérateur de machine à coller en continu
Opératrice de colleuse en continu
Opératrice de machine à coller en continu
PUI
Plan d'urgence interne
Préposé à la cuisson continue
Puis revenu
Trempe à partir de la température de formage à chaud

Vertaling van "puis en continuant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
la tôle a été recuite dans un four continu, puis refroidie à l'air

annealed in a continuous furnace and air cooled


modèle d'octroi puis de cession de crédits [ modèle d'octroi puis de cession du crédit | modèle d'octroi puis cession du crédit ]

originate-and-distribute model [ originate-to-distribute model | OTD model ]


modèle d'octroi puis de cession de crédits | octroi puis cession de crédits | OCC

originate-and-distribute model | originate-to-distribute model


puis revenu | trempe à partir de la température de formage à chaud

tempering from hotforming temperature


déviations dans un sens et puis dans l'autre dans un forage

dog legs


cuiseur en continu | cuiseuse en continu | conducteur de lessiveur en continu | conductrice de lessiveur en continu | conducteur de lessiveuse en continu | conductrice de lessiveuse en continu | opérateur de digesteur continu | préposé à la cuisson continue

continuous digester operator | Kamyr operator


formateur de la formation continue | formateur de la formation continue/formatrice de la formation continue | formatrice de la formation continue

practitioner in further education | teacher of further education | further education practitioner | further education teacher


opérateur de machine à coller en continu [ opératrice de machine à coller en continu | opérateur de colleuse en continu | opératrice de colleuse en continu | conducteur de colleuse en continu | conductrice de colleuse en continu | conducteur de machine à coller en continu | conductrice de machine à coller en ]

continuous glue machine operator


Puis, la porte s'est ouverte : problèmes de santé mentale des immigrants et des réfugiés

After the Door has been Opened: mental health issues affecting immigrant and refugees in Canada


plan d'urgence interne | PUI

internal emergency plan | on-site emergency plan
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
en introduisant progressivement des tests d’aptitude interlaboratoires, puis en continuant à les réaliser.

gradually introducing and then continuing to carry out inter-laboratory proficiency tests.


Échéance: Première étape : 9 septembre 2003; puis : processus continu.

Deadline: First stage: by 9 September 2003, then: continuous.


La nouveauté est qu'elle sera conçue comme une assiette commune consolidée pour l'impôt sur les sociétés et qu'elle sera obligatoire au moins pour les sociétés multinationales, en commençant par une base commune, puis en continuant avec la consolidation en tant que deuxième étape.

The novelty is that it will be conceived as a mandatory CCCTB, at least for multinational companies, starting with the common base, followed by consolidation as a second step.


3. souligne que la détérioration actuelle des relations entre l'Union et la Russie est le résultat d'un long processus, qui a commencé avec les deux premiers mandats de Vladimir Poutine en tant que président puis a continué avec la forte influence qu'il a exercé en tant que premier ministre, et se poursuit sous son mandat présidentiel actuel, est qui est la conséquence directe de ses choix en matière de politique intérieure et extérieure;

3. Underlines the fact that the current deterioration of EU-Russia relations is the result of a long process during Vladimir Putin’s first two terms as President and his time as influential Prime Minister, has continued under his current presidential term of office, and is a direct consequence of his domestic and foreign policy choices;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne la deuxième question, combien d’accidents dans des centrales nucléaires. Puis-je continuer?

As far as the second question is concerned, how many accidents in nuclear plants .May I continue?


de promouvoir, au cours de la formation initiale des enseignants et lors de l'accompagnement de début de carrière, puis par le biais d'un perfectionnement professionnel continu, l'acquisition de compétences permettant aux enseignants:

Promote during initial teacher education, early career support and through continuous professional development the acquisition of competences which will enable teachers to:


Si une entreprise de réassurance opérant en libre prestation de services ou à travers une succursale ne se conforme pas aux dispositions légales de l'État membre d'accueil, les autorités locales peuvent, d'abord, inviter l'entreprise à mettre fin à l'irrégularité puis, si l'infraction continue, intervenir pour prévenir ou sanctionner de nouvelles irrégularités.

Where a reinsurance undertaking with a branch or carrying on business under the freedom to provide services does not comply with the law of the host Member State, the local authorities may first call upon the undertaking to remedy that irregular situation; if the infringement continues, they may intervene in order to prevent or penalise the new irregular situation.


- (NL) Monsieur le Président, chers collègues, je pense que le rapport Bowis constitue une base solide pour poursuivre nos travaux et je ne vois, Monsieur le Commissaire, aucune raison qui vous empêcherait, si je puis dire, de venir demain avec la proposition législative, car la grande majorité du Parlement est à présent d'accord sur la manière dont nous devons continuer.

– (NL) Mr President, ladies and gentlemen, I believe that the Bowis report forms a solid basis for further work and I believe, Commissioner, that there is now not one single reason why you, so to speak, could not produce the legislative proposal tomorrow, for the large majority of Parliament is now agreed on the way forward.


Puis-je l'encourager, compte tenu de l'esprit d'aventure qui se dégage de cette proposition - et on ne peut peut-être pas en dire autant de tout ce que fait la Commission - à continuer d'avancer avec zèle et détermination pour réaliser ces autres aspects de Lisbonne avec la même efficacité ?

Can I encourage him with the new spirit of adventure that we see here – and perhaps that is not a word that we always associate with the Commission – to move forward with zeal and vigour to achieve these other aspects of Lisbon with the same effectiveness.


- Madame la Présidente, je voudrais en quelques mots saluer d'abord le travail de notre collègue Savary, qui se révèle, une fois de plus, un farouche défenseur du rail et du service public, puis, je voudrais dire, à ceux qui ont voté ce rapport, que j'étais, bien entendu, d'accord pour dire qu'on ne peut continuer à accepter que la part du ferroviaire continue à diminuer au profit de la route et qu'on ne peut pas davantage accepter ...[+++]

– (FR) Madam President, I should briefly like to pay tribute to the work done by our fellow Member, Mr Savary, who has once again shown himself to be a staunch defender of the railways and of public services. Next I should like to tell the people who voted in favour of this report that I, of course, agreed with saying that it is no longer possible to accept the share of rail transport increasingly losing out to road transport, and that nor is it possible to accept the technical, and even regulatory, obstacles from a bygone age that st ...[+++]


w