Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "puis elles s'entendent " (Frans → Engels) :

Puis elle y entre de nouveau le 18 juin 2014 et y séjourne 86 jours.

Then the same person enters again on 18 June 2014 and stays for 86 days.


Dans cette perspective, elle recense les principaux défis et les principales opportunités à l’échelle mondiale puis elle évalue la réussite du programme d’éradication de la pauvreté dans le monde et dresse un bilan des OMD, tout en soulignant certaines des principales mesures centrées sur un développement durable arrêtées lors de la conférence Rio+20 ainsi que les actions clés menées.

To do this, it first identifies the main global challenges and opportunities. It then turns to evaluate the success of global poverty eradication agenda and the experience of the MDGs, as well as outlining some of the key steps towards sustainable development as agreed in Rio+20, and outlining key actions.


Au cours de la période d'enquête, elle a d'abord augmenté de 6 % entre 2011 et 2012, puis elle a baissé de 3 % en 2013 et enfin de 14 %.

It first increased by 6 % between 2011 and 2012 but then decreased by 3 % in 2013 and by 14 %, in the investigation period.


2. La Commission examine, dans les meilleurs délais, les motifs invoqués par l'État membre intéressé et procède à la consultation des États membres au sein du comité visé à l'article 15, paragraphe 1, puis elle émet sans tarder son avis et prend les mesures appropriées.

2. The Commission shall examine, as soon as possible, the grounds adduced by the Member State concerned, shall consult the Member States within the Committee referred to in Article 15(1), and shall then deliver its opinion without delay and take appropriate measures.


2. La Commission examine dans les meilleurs délais les motifs invoqués par l'État membre concerné et consulte le comité visé à l'article 6, paragraphe 1, puis elle émet immédiatement son avis et prend les mesures appropriées pouvant remplacer les mesures visées au paragraphe 1 du présent article.

2. The Commission shall examine as soon as possible the evidence given by the Member State concerned and consult the Committee referred to in Article 6(1), and shall then deliver its opinion forthwith and take the appropriate measures, which may replace the measures referred to in paragraph 1 of this Article.


La médiation prévue par la présente directive devrait être un processus volontaire en ce sens que les parties elles-mêmes sont responsables du processus et peuvent l’organiser comme elles l’entendent et y mettre un terme à tout moment.

The mediation provided for in this Directive should be a voluntary process in the sense that the parties are themselves in charge of the process and may organise it as they wish and terminate it at any time.


Dans un premier temps, elle a ajusté leur valeur comptable de 40 % (la valeur comptable était de 166 Mio SKK et la valeur utilisée par EKORDA dans ses calculs de 98 Mio SKK), puis elle a appliqué le faible coefficient de liquidation de 20 %.

First, it adjusted their book value by 40 % (the book value being SKK 166 million and the value that EKORDA used in its calculations being SKK 98 million) and then applied the low liquidation factor of 20 %.


Une fois validée, cette déclaration est transmise à l'organisme compétent, puis elle est mise à la disposition du public.

This information shall be submitted to the competent body following validation, and then be made publicly available.


Une fois validée, cette déclaration est transmise à l'organisme compétent, puis elle est mise à la disposition du public.

This information shall be submitted to the competent body following validation, and then be made publicly available.


La Commission a modifié les projets d'orientations afin de tenir compte des suggestions du FEDER et de la commission du développement régional, du tourisme et des transports au Parlement européen, puis elle les a officiellement adoptés au mois de janvier 2001.

The Commission amended the draft guidelines to take account of suggestions from the ERDF and the European Parliament's Committee on Regional Development, Tourism and Transport and formally adopted them in January 2001.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puis elles s'entendent ->

Date index: 2022-04-05
w