Et puis, surtout, parce que comme l’a rappelé Dirk Sterckx, c’est une législation à froid, la première, c’est-à-dire une législation dénuée des passions, des excès et des polémiques qui s’installent après des catastrophes comme celles du Prestige ou de l’Erika.
Above all, though, it is inappropriate because, as Mr Sterckx pointed out, this is cool legislation, for the first time – in other words, it is free of the passions, excesses and polemics that take over in the wake of disasters such as the Erika and the Prestige.