Un moment donné, j'ai donc adopté l'usage en vigueur au Comité de la défense, c'est-à-dire que j'ai commencé à accorder la parole à deux membres de l'opposition, puis à un membre du Parti libéral, puis à deux membres de l'opposition, puis à un membre du Parti libéral, avant d'alterner.
So what I tried to do after a while was I adopted the practice of the defence committee, which was to go to two opposition, then one Liberal, then two opposition, then one Liberal, and then back and forth.