Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistant ATS chargé notamment de la fonction NOTAM
Document non publié
Garantir la cohérence d'articles publiés
Information commerciale
Information industrielle
Les droits sont inscrits au registre et publiés
Littérature grise
Littérature souterraine
NOTAM sur l'état de la surface de la piste
NOTAMJ
Publi-information
Publi-reportage
Publié
Publié dans la Gazette
Publié dans une gazette
Texte consolidé publié

Vertaling van "publiés notamment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
NOTAM RSC/CRFI [ NOTAM sur l'état de la surface de la piste | NOTAMJ | NOTAM RSC/JBI ]

RSC/CRFI NOTAM [ Runway Surface Condition NOTAM | NOTAMJ | RSC/JBI NOTAM ]


Définition: Arrivée d'une nouvelle personne dans la famille, se traduisant par un changement négatif dans les relations de l'enfant. Couvre notamment le remariage d'un des parents ou la naissance d'un frère ou d'une sœur.

Definition: Arrival of a new person into a family resulting in adverse change in child's relationships. May include new marriage by a parent or birth of a sibling.


assistant ATS chargé notamment de la fonction NOTAM

briefing officer


publié dans une gazette [ publié dans la Gazette ]

gazetted


information industrielle [ information commerciale | publi-information | publi-reportage ]

documentary advertising


littérature grise [ document non publié | littérature souterraine ]

grey literature [ underground literature | unpublished document ]


les droits sont inscrits au registre et publiés

the rights shall be entered in the Register and published


garantir la cohérence d'articles publiés

guarantee consistency of published articles | maintain consistency of published articles | ensure consistency of published article | ensure consistency of published articles




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toutefois, dans un des rapports que nous avons publiés, notamment le rapport Nunavut, nous avons parlé du fait que les connaissances traditionnelles devraient être incorporées dans le plus grand nombre possible de plans, et que nous devrions combiner les deux, pas seulement les connaissances traditionnelles, mais également les connaissances des pêcheurs, parce qu'ils ont une grande expérience en la matière, expérience qui, à notre avis, n'a pas été prise en considération.

But in one of the reports we did, especially the Nunavut report, we talked about how the traditional knowledge should be incorporated into as many plans as possible and that we should combine the two, not just traditional knowledge but also the knowledge of the fishermen, because they've been living the fishery and have all that experience, which we felt hasn't been taken into consideration.


Il coïncidait avec le 50 anniversaire de la création de l'AFRRI. Des résultats sont présentés périodiquement lors de rencontres professionnelles et sont publiés, notamment dans le Health Physics Society Journal.

It took place along with the 50th anniversary of the founding of AFRRI. I see these results presented at professional meetings periodically, and they're published in radiobiology research and the Health Physics Society Journal.


Dans le même temps, la BCE s'est engagée à respecter les normes les plus élevées de responsabilité envers le public en général, le Parlement européen et les participants des marchés financiers, et ses activités régulières de communication vont bien au-delà des exigences statutaires. La BCE publie notamment un rapport annuel, un bulletin mensuel, des déclarations financières hebdomadaires et une grande variété de rapports et des documents de recherche, qui sont rendus accessibles au public sur le site de la BCE.

Report, a Monthly Bulletin, weekly financial statements and a large variety of additional reports and research papers, which are made accessible to the general public on the ECB website.


3. Chaque État membre tient à jour et publie, notamment sur son site web officiel, les coordonnées pertinentes pour la transmission des journaux de bord et des déclarations de débarquement.

3. Each Member State shall maintain and make available to the public, in particular on its official website, the contact details for the submission of logbooks and landing declarations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Dans un délai d'un an à compter de la fin de l'opération de dépeuplement, l'autorité compétente visée au paragraphe 1 communique à la Commission et publie, notamment par le biais d'Internet, un rapport d'évaluation sur les résultats de l'opération.

4. Within one year from the date of the end of depopulation operation, the competent authority referred to in paragraph 1 shall transmit to the Commission and make publicly available, in particular through the internet, an evaluation report on the results thereof.


4. Dans un délai d’un an à compter de la fin de l’opération de dépeuplement, l’autorité compétente visée au paragraphe 1 communique à la Commission et publie, notamment par le biais d’Internet, un rapport d’évaluation sur les résultats de l’opération.

4. Within one year from the date of the end of depopulation operation, the competent authority referred to in paragraph 1 shall transmit to the Commission and make publicly available, in particular through the internet, an evaluation report on the results thereof.


Nous avons publié tous les documents de consultation, qui ont été discutés lors de la conférence de novembre présidée par le président Barroso et tous les documents ont été publiés, notamment nos recherches sur la base des contributions des think tanks, tous nos documents de consultation et notre résumé.

We published all consultation materials. It was discussed in the November conference chaired by President Barroso and everything is published, including our research on think-tank inputs, all consultation materials and our summary.


Par l’entremise de l’Agence de la consommation en matière financière du Canada, il aide les consommateurs à prendre des décisions éclairées lorsqu’ils doivent choisir une carte de crédit et publie notamment un rapport trimestriel.

Through the Financial Consumer Agency of Canada, we help consumers make informed credit card choices, including publishing a semi-annual report.


L'hon. Maurizio Bevilacqua (secrétaire d'État (Institutions financières internationales), Lib.): Monsieur le Président, il y a eu un certain nombre de rapports qui ont été publiés, notamment le rapport Kirby et le rapport de la commission Romanow.

Hon. Maurizio Bevilacqua (Secretary of State (International Financial Institutions), Lib.): Mr. Speaker, there are a number of reports, one obviously being the Kirby report, and the Romanow commission being another.


Il a publié notamment un ouvrage sur la formation éclairée et le relativisme des valeurs.

He has authored, among other things, a publication on liberal education and value relativism.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

publiés notamment ->

Date index: 2021-08-28
w