Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouffée délirante
Circuit intégré très grande vitesse
Circuit intégré très rapide
Circuit intégré à très grande vitesse
Circuits très rapides
Dans un bref délai
Dans un court délai
Emulsion a haute sensibilite
Emulsion de haute sensibilite
Emulsion tres rapide
Glace très rapide
Insuline d'action très rapide
Insuline à action très rapide
Psychose cycloïde
Refroidissement très rapide de la viande de boeuf
Rêves d'angoisse
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision
Très rapidement
à court préavis

Vertaling van "publiées très rapidement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
insuline à action très rapide | insuline d'action très rapide

very fast acting insulin | rapid acting insulin


circuit intégré très grande vitesse [ circuit intégré à très grande vitesse | circuit intégré très rapide ]

very-high-speed integrated circuit


emulsion a haute sensibilite | emulsion de haute sensibilite | emulsion tres rapide

high speed emulsion




refroidissement très rapide de la viande de boeuf

very fast chilling in beef




dans un court délai [ dans un bref délai | très rapidement | à court préavis ]

at short notice


Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement ...[+++]

Definition: An acute psychotic disorder in which hallucinations, delusions or perceptual disturbances are obvious but markedly variable, changing from day to day or even from hour to hour. Emotional turmoil with intense transient feelings of happiness or ecstasy, or anxiety and irritability, is also frequently present. The polymorphism and instability are characteristic for the overall clinical picture and the psychotic features do not justify a diagnosis of schizophrenia (F20.-). These disorders often have an abrupt onset, developing rapidly within a few days, and they frequently show a rapid resolution of symptoms with no recurrence. I ...[+++]


Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte et bien orie ...[+++]

Definition: Dream experiences loaded with anxiety or fear. There is very detailed recall of the dream content. The dream experience is very vivid and usually includes themes involving threats to survival, security, or self-esteem. Quite often there is a recurrence of the same or similar frightening nightmare themes. During a typical episode there is a degree of autonomic discharge but no appreciable vocalization or body motility. Upon awakening the individual rapidly becomes alert and oriented. | Dream anxiety disorder
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À ma connaissance, l'étude publiée par Environnement Canada sur le projet de loi C-288 est la première qui propose d'agir très rapidement, donc dans l'année qui suit et les quatre années suivantes.

As far as I know, the Environment Canada study of Bill C-288 is the first one to suggest that we should move quickly, in other words, within the next year and over the coming four years.


Une récente analyse publiée cette semaine par Statistique Canada montre que les entreprises à connaissances de pointe progressent très rapidement.

A recent analysis this week that Stats Canada published shows very fast growth in high-knowledge firms.


Quant aux règles de sécurité que vous avez également évoquées, comme M. Cashman, je tiens à vous confirmer que ces règles, qui ont été adoptées fin novembre, seront publiées très rapidement.

As regards the security rules, which you and Mr Cashman also mentioned, I can confirm that these rules, adopted at the end of November, will be published very shortly.


5. se déclare gravement préoccupé par les conclusions publiées cette année par le groupe de travail de la CTOI sur le thon tropical qui, s'appuyant sur les meilleurs données scientifiques disponibles, conclut que le niveau de capture de patudos se trouve très probablement au-dessus de la récolte durable maximale (RDM) et recommande, au nom du principe de précaution, une réduction aussi rapide que possible des niveaux de captures de cette variété de thon; rappelle que la C ...[+++]

5. Is very concerned about the conclusions of the IOTC working party on tropical tuna which have been published this year indicating that, on the basis of the best available scientific data, the catch of the ‘Bigeye’ tuna variety very probably exceeds the MSY (maximum sustainable yield), so that, in accordance with the precautionary principle, the working party recommends reducing the catch of this tuna variety as quickly as possible; recalls that it is laid down in the United Nations Convention on the Law of the Sea (UNCLOS) that fisheries agreements may be co ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Chaque fois qu'une lettre est publiée dans un journal, il y a très rapidement une réplique de quelqu'unde l'UPA, par exemple, qui réfute les arguments, et le débats'amorce.

Whenever a letter is written to a newspaper, very quickly someone from the UPA for example will refute the arguments and we get into a battle.


w