Il sait qu'il nous a fallu quatre mois de démarches entreprises en vertu de la Loi sur l'accès à l'information en Colombie-Britannique, avec le fonds de défense juridique du Sierra Club, pour obtenir le rapport de données sur les sédiments de John Deniseger, un biologiste professionnel, et de Lloyd Erickson; il s'agit d'une étude du gouvernement de Colombie-Britannique publiée en juin 1998, qui a établi, monsieur le président, que l'on trouve des sédiments toxiques provenant des entreprises de salmoniculture dans un rayon de 100 mètres autour des installations.
He knows it took us four months under Access to Information in B.C., along with the Sierra Legal Defence Fund, to get the data report on sediment by John Deniseger, a professional biologist, and Lloyd Erickson—a June 1998 B.C. government study, which found, Mr. Chairman, toxic sediments from beneath salmon farms up to a hundred metres from a farm's perimeter.