Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "publié aujourd'hui pointe " (Frans → Engels) :

Outre les avantages économiques du dispositif, le rapport publié aujourd'hui pointe les progrès réalisés sur des questions telles que l'autonomisation des femmes, le travail des enfants et le travail forcé, la torture et le trafic de drogue, ainsi que la lutte contre le changement climatique.

In addition to the economic benefits of the scheme, today's report points out the progress made on issues such as women's empowerment, child and forced labour, torture, illegal drugs trafficking and climate change.


Ce sont là quelques-uns des principaux résultats de la dernière enquête Eurobaromètre standard qui sont publiés aujourd'hui avec ceux de l'enquête Eurobaromètre Flash sur «L'avenir de l'Europe - Points de vue extérieurs à l'UE».

These are some of the key results from the latest Standard Eurobarometer survey published today with the Flash Eurobarometer survey “Future of Europe – Views from outside the EU”.


Le rapport publié aujourd'hui fait le point sur les recommandations du groupe d'experts de haut niveau et propose une voie à suivre pour remédier aux défaillances structurelles dans les trois domaines principaux suivants: i) optimiser l'utilité des systèmes d'information existants; ii) s'il y a lieu, mettre au point des systèmes complémentaires pour combler les lacunes en matière d'information; et iii) assurer l'interopérabilité entre nos systèmes.

Today's report takes stock of the recommendations of the High-Level Expert Group, and proposes the way forward to address structural shortcomings under the three main areas: (i) maximising the utility of existing information systems; (ii) where necessary, developing complementary systems to close information gaps; and (iii) ensuring interoperability between our systems.


Jonathan Hill, commissaire à la stabilité financière, aux services financiers et à l'union des marchés de capitaux, a déclaré à ce propos: «Le rapport publié aujourd'hui propose plusieurs pistes pour faciliter la compensation centrale dans le cas des fonds de pension, mais aucune d'entre elles n'est évidente, et il vaut donc mieux s'accorder plus de temps pour mettre au point une solution adaptée».

EU Commissioner for Financial Stability, Financial Services and Capital Markets Union, Jonathan Hill said: “Today's report sets out a number of potential ways to facilitate central clearing for pension funds. But none of them is straightforward and it is sensible to take more time to develop a solution which is proportionate”.


Par conséquent, au lieu de vous donner le point de vue d'une personne partiale, je vais vous citer un extrait de l'éditorial publié aujourd'hui dans le Orillia Packet and Times, journal publié dans ma circonscription par Hollinger, qui n'est pas particulièrement porté à appuyer le Parti libéral. On y dit:

So rather than hearing it from a biased individual, I will quote from today's editorial in the Orillia Packet and Times in my riding, a Hollinger owned newspaper, not necessarily given to being friendly to the Liberal Party:


Selon un rapport Eurobaromètre spécial intitulé «Europeans 2014» publié aujourd'hui, une majorité d'Européens affirment avoir une image positive de l'UE (34 %, soit 3 points de pourcentage de plus que lors de l'Eurobaromètre standard d'automne publié en novembre 2013). Ils sont 26 % à déclarer qu'ils en ont une image négative.

According to a Special Eurobarometer survey ­ "Europeans 2014" ­ published today, a majority of Europeans say that they have a positive image of the EU (34% which is +3 percentage points [pp] compared to the Standard Autumn Eurobarometer released in November 2013 - compared to 26% who say they have a negative image of the EU


Le guide publié aujourd'hui aidera les autorités locales, notamment en milieu rural, à utiliser les fonds publics de manière appropriée pour déployer le haut débit, afin que la population bénéficie, en tout point du territoire, d'une connectivité accrue et plus rapide».

This handbook helps local and rural authorities in particular to use adequately public funds to install broadband so citizens can enjoy faster and greater connectivity everywhere”.


Pour toutes ces raisons, la Commission européenne publie aujourd'hui un document sur les victimes de blessures graves sur les routes, dans lequel elle présente les prochaines étapes de la mise au point d'une vaste stratégie relative aux blessés de la route dans l'UE, à savoir: une définition commune de la notion de blessure grave à la suite d'un accident de la route (applicable à partir de 2013); une feuille de route à l'intention des États membres pour leur permettre d'améliorer la collecte ...[+++]

For these reasons, the European Commission has today published a document on serious road traffic injuries outlining the next steps towards a comprehensive EU strategy on serious road injuries, notably: a common definition of serious road traffic injury (applicable from 2013); a way forward for Member States to improve data collection on serious road accidents, (first reporting using comparable EU wide data collection methods and using new definition, 2014); the principle of adopting an EU-level target for the reduction of serious road traffic injuries (for example for the period 2015-2020).


− (EN) Monsieur le Président, Linda McAvan vient de nous déclarer que la lutte contre les émissions dues au transport était très importante pour elle et la Commission, point de vue qui ressort également du livre blanc sur les transports qui sera publié aujourd’hui.

− Mr President, we have just heard from Linda McAvan that she and the Commission share the same view of how important it is actually to tackle emissions from transport; that is also reflected in the White Paper on transport which will be coming out today.


Ils ne se soucient pas de la liberté de l’information en Europe, mais seulement en Italie.Curieusement, aujourd’hui même, nous apprenons que le Portugal a perdu 14 points dans le classement de la liberté de la presse publié par Reporters sans frontières.

They are not interested in freedom of information in Europe, but only in Italy.Intriguingly, on this very day, we learn that Portugal has fallen 14 points in the rankings of press freedom published by Reporters without Borders.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

publié aujourd'hui pointe ->

Date index: 2021-04-20
w