Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Administrateur de la fonction publique
Administratrice civile
Administratrice de la fonction publique
Appui renversé suisse
Appui tendu renversé
Appui tendu renversé suisse
Attraper la balle du gant renversé
Cadre ROPS
Capter la balle du gant renversé
Charge inversée
Conseillère en affaires publiques
Consultant en affaires publiques
Contrôleur de santé publique
Dispositif de protection en cas de renversement
Déplacement du fardeau de la preuve
Extension des bras en appui renversé
Extension des bras en appui renversé libre
Extension des bras en appui renversé sans assistance
Fardeau inversé
Inspecteur de santé publique
Inspectrice de santé publique
Inversion de la charge de la preuve
Inversion du fardeau de la preuve
ROPS
Renversement
Renversement de la charge de la preuve
Renversement de la tendance
Renversement du fardeau de la preuve
Retournement
Revirement
Revirement de tendance
Saisir la balle du gant renversé
Structure de protection au retournement
Structure de protection contre le renversement
Structure de protection contre le retournement
TFP
Tribunal de la fonction publique
Tribunal de la fonction publique de l'Union européenne
Tribunal de la fonction publique européenne

Vertaling van "publiques pour renverser " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
appui tendu renversé suisse [ appui tendu renversé | appui renversé suisse ]

Swiss handstand


extension des bras en appui renversé sans assistance [ extension des bras en appui renversé libre | extension des bras en appui renversé ]

free handstand push-up


attraper la balle du gant renversé [ capter la balle du gant renversé | saisir la balle du gant renversé ]

backhand [ make a backhand catch ]


charge inversée | déplacement du fardeau de la preuve | fardeau inversé | inversion de la charge de la preuve | inversion du fardeau de la preuve | renversement de la charge de la preuve | renversement du fardeau de la preuve

reversal of the burden of proof | reverse onus


renversement | renversement de la tendance | retournement | revirement | revirement de tendance

about-turn


cadre ROPS | dispositif de protection en cas de renversement | structure de protection au retournement | structure de protection contre le renversement | structure de protection contre le retournement | ROPS [Abbr.]

roll-over protection structure | rollover protective structure | ROPS [Abbr.]


conseillère en affaires publiques | consultant en affaires publiques | conseiller en affaires publiques/conseillère en affaires publiques | consultant en affaires publiques/consultante en affaires publiques

corporate and public affairs consultant | public relations consultant | public affairs agent | public affairs consultant


contrôleur de santé publique | inspecteur de santé publique | inspecteur de santé publique/inspectrice de santé publique | inspectrice de santé publique

health care environment inspector | health care facilities inspector | healthcare facilities inspector | healthcare inspector


Tribunal de la fonction publique [ TFP [acronym] Tribunal de la fonction publique de l'Union européenne | Tribunal de la fonction publique européenne ]

Civil Service Tribunal [ European Civil Service Tribunal | European Union Civil Service Tribunal ]


administratrice civile | administratrice de la fonction publique | administrateur de la fonction publique | administrateur de la fonction publique/administratrice de la fonction publique

civil service administrator | public service director | public administration manager | public body administrator
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si l’Europe veut renverser la tendance au déclin démographique, les familles devraient être davantage encouragées par des politiques publiques permettant aux femmes et aux hommes de concilier vie familiale et vie professionnelle.

If Europe is to reverse this demographic decline, families must be further encouraged by public policies that allow women and men to reconcile family life and work.


Je crains que, si cela ne cesse pas ou si l'on ne renverse pas la vapeur, ce projet de loi ne restera qu'une mesure de bonne conscience; il ne résoudra pas le problème mais, par l'intermédiaire du bureau des relations publiques du Parti libéral du Canada et de son propre bureau de relations publiques, le gouvernement fédéral essaiera de convaincre les gens que tout va bien grâce à ce projet de loi.

I am concerned that if this is not stopped and reversed, then this feel good legislation will be just that; it will not solve the problem, but through the public relations offices of the Liberal Party of Canada and the federal government they will try to persuade people that they should feel good because the legislation is there.


L'obligation de faire rapport, et le renversement de la charge de la preuve en ce qui concerne le respect des exigences de tarification, entraîneraient, pour l'administration publique, une croissance excessive de la charge administrative.

Compulsory reporting and a reversal of the burden of proof that charges are compliant would compel public administrations to incur disproportionate additional costs.


L'Année européenne du volontariat devrait avoir pour objectifs principaux, en partie grâce à des comparaisons effectuées au niveau international, de renverser ces stéréotypes et d'élargir la perception par l'opinion publique de la teneur des activités de volontariat et des personnes qui exercent ces activités.

Challenging these stereotypes and expanding people's views on what constitutes volunteering work and who volunteers - partly by international comparisons - should be included as one of the key aims of the European Year on Volunteering.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
REACH a pour effet de renverser la charge de la preuve de sorte que les industriels, qu'il s'agisse des fabricants ou des importateurs de substances, et non les autorités publiques, devront assumer une plus grande responsabilité s'agissant de donner les informations nécessaires et de prendre les mesures efficaces de gestion des risques.

REACH will reverse the burden of proof so that industry, both producers and importers of substances, rather than the public authorities, will have to assume greater responsibility for providing the necessary information and taking effective risk management measures.


Si l’Europe veut renverser la tendance au déclin démographique, les familles devraient être davantage encouragées par des politiques publiques permettant aux femmes et aux hommes de concilier vie familiale et vie professionnelle.

If Europe is to reverse this demographic decline, families must be further encouraged by public policies that allow women and men to reconcile family life and work.


À notre sens, l’amplification de la lutte des marins à l’échelle nationale et internationale, leur action commune avec les marins des pays tiers afin de renverser ces politiques sur la base du principe "à travail égal, salaire égal", l’embauche de marins avec des droits d’assurance groupe, des conventions collectives de travail et une assurance obligatoire publique et, enfin, la revalorisation de la formation et du perfectionnement des marins (notamment en octroyant un statut universitaire aux écoles maritimes ...[+++]

In our opinion, if seafarers step up their fight at national and international level, if seafarers join forces with seafarers from third countries and overturn these policies under the banner of "an equal day's pay for an equal day's work", if seafarers are recruited subject to vested insurance rights, collective agreements and compulsory national insurance and if state education and training for seafarers is brought up to standard (for example by upgrading state-run naval schools), this will go a long way towards resolving the problems of the training and recruitment of seafarers.


Il a noté également que, du fait de la structure spécifique des finances publiques en Finlande, il convient, comme le fait le gouvernement finlandais, de se concentrer sur l'objectif plus contraignant qui consiste à renverser la tendance à la hausse du ratio d'endettement du gouvernement central.

It noted also that the specific structure of the public finances in Finland makes it appropriate to focus on the more demanding objective of reversing the upward trend in the central government debt ratio, as the Finnish Government is doing.


Plusieurs États membres sont parvenus à renverser la tendance à l'accroissement qui affectait leur ratio de la dette publique: on constate ainsi sa diminution régulière depuis 1993 en Belgique, au Danemark et en Irlande; en 1996, ce ratio devrait également décroître en Grèce, en Italie, aux Pays-Bas, au Portugal et en Suède.

Several Member States have succeeded in reversing the earlier upward trend in the debt ratio, with a steady reduction since 1993 in Belgium, Denmark and Ireland and declines expected in 1996 also in Greece, Italy, the Netherlands, Portugal and Sweden.


Le Conseil a encouragé les autorités espagnoles à saisir toutes les possibilités d'accélérer la réduction du déficit, ce qui pourrait alors contribuer à renverser plus tôt que prévu la tendance actuelle à la hausse du rapport dette publique/PIB.

The Council encouraged the Spanish authorities to seize all opportunities to reduce the deficit faster which, in turn, could help to reverse earlier the present upward trend in the government debt to GDP ratio.


w