1. L'Union s'emploie à promouvoir la paix et la sécurité en Libye et dans toute la région en soutenant des mesures destinées à garantir une bonne sécurité physique et une gestion rigoureuse des stocks qui se trouvent dans les arsenaux libyens par les institutions publiques libyennes, afin de réduire les risques que font peser sur la paix et la sécurité la prolifération illicite et l'accumulation excessive d'ALPC et de leurs munitions, y compris en favorisant un multilatéralisme effectif au niveau régional dans ce contexte.
1. The Union shall pursue the promotion of peace and security in Libya and the broader region by supporting measures aimed at ensuring sound physical security and stockpile management of the Libyan weapons arsenals by the Libyan state institutions in order to reduce the risks posed to peace and security by the illicit spread and excessive accumulation of SALW and their ammunition, including the fostering of effective multilateralism at the regional level in this context.