Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "publique soit véritablement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
communication publique, soit par fil, soit sans fil de l'oeuvre radiodiffusée

communication to the public by wire or by rebroadcasting of the broadcast of the work


Toute personne a droit à ce que sa cause soit entendue équitablement, publiquement et dans un délai raisonnable, par un tribunal indépendant et impartial, établi par la loi.

everyone is entitled to a fair and public hearing within a reasonable time by an independent and impartial tribunal established by law


le principe voulant que la fonction publique soit un bien public

Public Service is a public trust
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le ministre de la justice doit mettre en place un système afin de rendre compte de la mise en œuvre effective de la stratégie nationale de lutte contre la corruption (y compris statistiques sur les incidents en matière d'intégrité au sein de l'administration publique, détails des procédures et sanctions disciplinaires et informations sur les mesures structurelles appliquées dans les domaines vulnérables); faire en sorte que l'Agence nationale de gestion des avoirs saisis soit pleinement et véritablement opérationnelle de sorte qu'ell ...[+++]

The Minister of Justice should put in place a reporting system on the effective implementation of the National Anti-corruption Strategy (including statistics on integrity incidents in public administration, details of disciplinary procedures and sanctions and information on the structural measures applied in vulnerable areas). Ensure that the National Agency for the Management of Seized Assets is fully and effectively operational so that it can issue a first annual report with reliable statistical information on confiscation of criminal assets.


38. souligne qu’il y a lieu de renforcer la société civile ukrainienne afin qu’elle soit en mesure de conseiller les autorités et de les aider à tenir leurs promesses de réformes, et qu'elle puisse réellement jouer un rôle d’observateur critique et dénoncer les abus; se félicite de la coopération efficace entre la communauté d'experts et la Verkhovna Rada dans le cadre du processus de réforme et de la mise en œuvre de l’accord d’association/zone de libre-échange approfondi et complet; salue le fait que les priorités de la Verkhovna Rada sont définies dans le cadre d’un dialogue approfondi avec la société civile; demande d'adopter une ...[+++]

38. Stresses the need to strengthen Ukrainian civil society so that it can advise and support the authorities in delivering the promised reforms and act as an effective watchdog and whistle-blower; welcomes the effective cooperation between the expert community and the Verkhovna Rada in the reform process and implementation of the AA/DCFTA; commends the fact that the Verkhovna Rada’s priorities are shaped by a comprehensive dialogue with civil society; calls for a stronger approach for raising awareness in the business community, especially among small and medium-sized enterprises, of the specific opportunities that the AA/DCFTA provi ...[+++]


25. souligne que la mesure, la vérification et le suivi des fonds consacrés à la lutte contre le changement climatique, ainsi que de leur additionnalité, revêtent une importance essentielle et requièrent une définition reconnue au niveau international; demande à l'Union d'élaborer une approche commune visant à garantir que l'aide publique au développement (APD) ne soit pas détournée des objectifs de développement existants, mais revête véritablement un caractère additi ...[+++]

25. Stresses that the measurement, verification and monitoring of climate funds, along with their additionality, are essential and require an internationally agreed definition; calls on the EU to develop a common approach to ensure that official development assistance (ODA) is not diverted away from existing development objectives, but is truly additional;


7. juge essentiel que la coopération entre les autorités de supervision publique prévue par la directive soit véritablement concrétisée, dès lors qu'une coopération intensive entre ces autorités est propre à promouvoir la convergence entre les États membres et peut éviter des charges administratives supplémentaires résultant de procédures et d'exigences nationales différentes;

7. Considers it very important that the cooperation required under the Directive between public-oversight authorities should actually materialise, since intensive cooperation between oversight authorities fosters convergence between Member States and can prevent additional administrative burdens resulting from different national procedures and requirements;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quoi qu'il en soit, la majorité de ce Parlement a véritablement donné carte blanche à la Commission en fixant des limites ambiguës comme la «proportionnalité» ou la «réciprocité», ouvrant ainsi une véritable boîte de Pandore à l'encontre de la liberté et encourageant le retrait de pouvoirs aux États membres, tels que la décision de transférer des données sur leurs citoyens, qui a été confiée à une «autorité publique européenne à caractère judiciaire».

Nevertheless, the majority of this House has given the Commission a truly blank cheque by setting ambiguous limitations such as ‘proportionality’ or ‘reciprocity’. This opens a veritable Pandora’s box against liberty and promotes the removal of functions from the Member States, such as the decision over transferral of data about their citizens, which is being given to a European ‘judicial public authority’.


Elle suggère qu’une aide à la restructuration ne soit octroyée qu’en 2007 et seulement dans le cas où la SNCM perdrait le prochain appel d’offres en 2006, seul scénario selon elle qui mettrait véritablement la compagnie maritime publique en difficulté.

It suggests that restructuring aid should not be granted until 2007 and only if SNCM loses the next tender in 2006, which would be the only scenario that would genuinely put the public shipping company in difficulty.


Malheureusement, nous venons de commenter une série d'aspects toujours d'actualité - l'absence d'accord sur le brevet européen, les offres publiques d'achat, les obstacles fiscaux, les services financiers - qui devraient inciter le Conseil à remplir ses engagements et à appliquer véritablement tous les accords et tous les engagements pris lors du processus de Lisbonne afin qu'il ne soit pas nécessaire d'attendre dix années suppléme ...[+++]

Unfortunately, a number of aspects, which have just been listed, are as yet unresolved – the lack of agreement on the European patent, takeover bids, tax obstacles, financial services – and these should drive the Council to make good its commitments and effectively implement all the agreements and commitments instigated in the Lisbon process so that we do not have to wait another ten years for the entire European internal market to become a reality.


Il est essentiel pour la Commission que les missions assignées à l'Agence et le statut qu'elle aura, répondent aux souhaits exprimés par les Etats membres de l'Union européenne, c'est-à-dire que cette Agence soit véritablement transparente et indépendante, que son conseil d'administration soit composé à parité de représentants du mouvement sportif et de représentants des autorités publiques et que les parties prenantes, notamment les organisations sportives concernées, s'engagent à respecter les normes, critères et procédures établis ...[+++]

It is essential for the Commission that the tasks assigned to the Agency, as well as the status conferred on it, should correspond with the wishes expressed by the EU Member States, namely that the Agency should be genuinely transparent and independent, that its Board should be composed equally of representatives of the sports movement and representatives of public authorities, and that the participating parties, notably the sports organisations concerned, should undertake to respect the standards, criteria and procedures established by the Agency.


Je vais maintenant aborder d'autres questions qui, du point de vue de l'institut, posent d'importants obstacles aux minorités visibles, et sur lesquelles il faut se pencher si l'on veut que la fonction publique soit véritablement représentative.

I will turn my focus to the few issues that, in the institute's view, present significant barriers for visible minorities that must be addressed if the public service is to be truly representative.


Notre objectif à cet égard est de doter la fonction publique d'un effectif qui soit véritablement représentatif de la diversité canadienne à tous les niveaux.

Our objective is to create a public service workforce that is truly representative, at all levels, of the diversity of Canada's population.




Anderen hebben gezocht naar : publique soit véritablement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

publique soit véritablement ->

Date index: 2023-10-19
w