Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «publique s'est aussi clairement exprimée » (Français → Anglais) :

L'assurance d'une fonction publique sans affiliation politique est clairement exprimée dans le rapport Tait, intitulé «Document de réflexion sur les valeurs et l'éthique dans la fonction publique», qui a été publié en décembre 1996.

The issue of maintaining the non-partisan character of the public service is well expressed by the Tait report dated December, 1996, entitled " Discussion Paper on Values and Ethics in the Public Service" .


5. se félicite du consensus existant en Europe sur le développement et de la volonté clairement exprimée par l'Union européenne de se préoccuper des pays touchés par un conflit ou pâtissant de la fragilité de l'État et de sa volonté tout aussi clairement exprimée de contribuer à la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement (OMD), y compris une politique en faveur de l'enseignement universel; se félicite du fait qu'au Pakistan, l'enseignement est un secteur prioritaire, com ...[+++]

5. Welcomes the European consensus on development and the EU's clear commitment to addressing countries affected by conflict or state fragility and its equally clear commitment to helping to achieve the Millennium Development Goals (MDGs), including universal education policy; welcomes the fact that in Pakistan, education was a priority jointly agreed between the Commission and the Pakistan authorities and that some new education projects are already being prepared in the Sindh and North West frontier provinces; calls on the EU to c ...[+++]


À cet égard, et je tiens à répéter ce point aussi clairement que possible, la Présidence espagnole adhère totalement au traité de Lisbonne et à la Charte des droits fondamentaux de l’Union européenne, en particulier à l’article 8, et reconnaît totalement les craintes légitimes exprimées par le Parlement.

In this regard, and I wish to reiterate this point as clearly as possible, the Spanish Presidency is totally committed to the Treaty of Lisbon and the Charter of Fundamental Rights of the European Union, particularly Article 8, and fully recognises the legitimate concerns expressed by Parliament.


L'opinion publique s'est aussi clairement exprimée sur l'avenir de la politique agricole, considérant que l'agriculture et les zones rurales devaient conserver un rôle de premier plan au sein de l'Union européenne. Près de 9 personnes sur 10 (88 %) sont d'avis qu'il s'agit là de sujets essentiels pour l'avenir de l'Europe.

There is also distinct evidence of views on the future direction of agricultural policy, with the public envisioning agriculture and the rural areas continuing to play a central role in the EU: Almost 9 in every 10 (88%) say that these are key issues for the future of Europe.


La commission de l'environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs s'est clairement exprimée en faveur de la recherche et du traitement des maladies, mais également en faveur de limites claires au sens de la dignité humaine.

The Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy spoke out clearly in favour of research and for the curing of illnesses, but also in favour of clear boundaries for the sake of human dignity.


Puisque Mme Lulling s'est exprimée aussi clairement, nous en déduisons tous qu'elle soutiendra bien entendu l'amendement 17, et je lui en suis très reconnaissant.

In view of the fact that Mrs Lulling spoke so clearly, all of us in this House understand that Amendment 17 will of course be supported by Mrs Lulling, and for that I am very grateful.


La motion adoptée faisait aussi allusion à la résolution du 24 août, mais la volonté du comité a été clairement exprimée le 1er septembre.

The motion that was adopted also referred to the August 24 resolution, but the will of the committee was clearly expressed on September 1.


Notre commission s'est déjà clairement exprimée à cet égard, mais il faut encore le rappeler: le maintien de l'unanimité au sein du Conseil aussi bien que l'absence de co-décision du Parlement constituent des obstacles majeurs au progrès de l'établissement d'un espace de liberté, de sécurité et de justice.

Our committee has already made its position clear on this matter, but we would emphasise yet again that maintaining unanimity within the Council and the lack of any power of codecision for Parliament are major obstacles to the process of establishing an area of freedom, security and justice.


Pour M. Christos PAPOUTSIS, Membre de la Commission européenne chargé du tourisme : «Ces premières indications sur les perceptions de l'opinion publique ne peuvent que nous encourager à intensifier nos efforts visant à apporter des éléments de réponse concrets aux préoccupations clairement exprimées par les citoyens européens relativement à cette perversion du tourisme qu'est le tourisme sexuel impliquant des enfants».

To Christos PAPOUTSIS, the Member of the European Commission responsible for tourism, "These preliminary indications of public opinion are further encouragement to step up our efforts to provide a practical response to the concerns clearly expressed by Europe's citizens about this evil type of tourism based on the sexual exploitation of children".


C'est le discours que nous tenons depuis notre arrivée dans cette Chambre, sans qu'il soit entendu (1710) Dans ce contexte des finances publiques où le gouvernement laisse planer des coupures de plusieurs milliards de dollars dans les programmes sociaux, ce qui devient encore plus insoutenable, c'est la volonté clairement exprimée dans le projet de loi C-53 d'occuper encore un champ de juridiction qui n'est pas le sien, tout aussi insoutena ...[+++]

This is what we have been saying in this House, but to no avail (1710) With the government threatening to cut social programs by several billion dollars, what is even more unbearable is that the Canadian government has clearly indicated in Bill C-53 that it wishes to impinge on yet another provincial jurisdiction and to ignore every primary rule of productivity and overspend.


w