19. reconnaît l'importance des services publics pour la promotion de la cohésion sociale, économique et territoriale de l'UE; souligne que les secteurs publics structurels ne doivent pas être ouverts à la concurrence mais qu'ils doivent au contraire relever du domaine public et être gérés par les autorités publiques, dans la mesure où il s'agit du seul moyen de garantir la qualité, la disponibilité et l'accessibilité des services fournis et, par conséquent, les droits des usagers;
19. Highlights the importance of public services for the promotion of social, economic and territorial cohesion in the EU; stresses that public structural sectors should not be open to competition but, rather, should be owned and managed by public authorities, as the only way to ensure the quality, availability and affordability of the service provided and so guarantee the users' rights;