Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "publique nous permettra " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Les transformations des administrations publiques : Où en sommes-nous? Où allons-nous?

The Changing World of Government: How Far Have We Come? Where Are We Headed?


la santé publique au carrefour : que nous réserve l'avenir?

public health at the crossroads: which way to the future?


Mission DSSTHM : Nous travaillons en partenariat avec nos clients et intervenants afin de fournir des programmes de protection et de promotion de la santé au travail et de l'hygiène publique aux meilleurs prix, tout en restant attentif à leurs besoins

OEHS Mission: We work in partnership with customers and stakeholders to provide responsive cost-effective occupational and public health protection and promotion programs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La consultation publique que nous lançons aujourd'hui nous aidera à trouver des moyens pour décourager les intermédiaires de concevoir ce type de mécanismes et permettra aux États membres de mieux comprendre ces pratiques afin qu'ils puissent y mettre un terme».

The public consultation we're launching today will help us to work out ways to deter intermediaries from designing such schemes and to give our Member States greater insight and information to enable them to put a stop to them".


«Le programme Fiscus permettra à l'UE de continuer à protéger les citoyens, les entreprises et les finances publiques, tout en améliorant notre capacité à relever les nouveaux défis qui nous attendent».

Through FISCUS, the EU will continue to protect our citizens, businesses and budgets, while improving our capacity to meet new challenges that may lie ahead".


Cette consultation publique nous permettra de mieux comprendre les problèmes rencontrés par les citoyens et les entreprises, et de dégager des pistes de réflexion pour améliorer la situation.

This public consultation will provide us with a better understanding of the problems encountered by citizens and companies, and with ideas on how to improve the situation.


Avant la réunion, le vice-président de la Commission européenne responsable de l'industrie et de l'entreprenariat, M. Antonio Tajani, a déclaré: «La mise en œuvre du GEOSS permettra la transmission d'informations utiles dans le monde entier et nous aidera à aborder des défis comme les catastrophes naturelles, la désertification et le changement climatique, ainsi que des questions liées à la santé publique, aux écosystèmes et à la b ...[+++]

European Commission Vice-President Antonio Tajani, Commissioner for Industry and Entrepreneurship said ahead of the meeting: "The putting into place of GEOSS will provide valuable information for people across the globe and help tackle challenges such as natural disasters, desertification, climate change, and issues related to human health, ecosystems and biodiversity.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons éprouvé quelques réserves, que nous avons exprimées lors du débat au sein de la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire, mais nous avons mis dans la balance les aspects positifs et moins positifs de la nouvelle proposition, nous estimons que la comitologie avec le droit de contrôle permettra au Parlement d’étoffer les aspects techniques de l’autorisation des additifs alimentaires avec certains critères politiques qui sem ...[+++]

We had some reservations, which we expressed in the debate in the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety, but having counted up the good and less good sides to the new proposal, we are of the opinion that comitology with the right of scrutiny will give Parliament the option of fleshing out the technical aspects of approving food additives with certain political criteria that seem important from the point of view of long-term consumer protection.


En effet, seule cette évaluation nous permettra de tirer des conclusions adéquates pour réviser et adapter efficacement notre réponse aux problèmes de santé publique rencontrés par les pays du Sud.

Indeed, only such an evaluation will enable us to draw adequate conclusions for effectively revising and adapting our response to the public health problems encountered by the countries of the South.


Nous voulons leur proposer d’accomplir un pas en avant, qui permettra de réduire les dépenses publiques et de mettre en marche un processus qui nous rendra en fin de compte plus compétitifs et peut-être même qui nous permettra de nous libérer, dans une certaine mesure, de certaines dépendances vis-à-vis de fournisseurs extra-européens!

Let us – we want to say to them – take a step forward that will make it possible for state expenditure to be cut back, and let us set in motion a process that will eventually make us more competitive and perhaps even enable us to free ourselves to some degree from certain dependencies on suppliers outside Europe!


Concernant ces dernières semaines, il y a un point que je voudrais souligner, il s'agit de l'approbation du brevet communautaire, qui sera certainement un élément d'innovation et qui permettra une plus grande innovation européenne et nous permettra évidemment de définir les dépenses publiques selon des critères d'amélioration de la productivité ou de la production.

In recent weeks there has been an element which I would like to stress, which is the approval of the Community patent, which will undoubtedly be an innovative element and which will allow for greater European innovation and of course to define public expenditure according to criteria which will improve productivity or production.


Ce financement permettra, certes, de protéger la centrale de Tchernobyl - j'ai d'ailleurs émis un vote favorable -, mais réfléchissons un instant. Sommes-nous vraiment contraints de fermer la centrale nucléaire de Bohunice en Slovaquie - que j'ai visitée la semaine dernière avec la commission de l'environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs -, pour laquelle nous avons dépensé des milliers de milliards a ...[+++]

Clearly, through this funding we are protecting the Chernobyl power station – and I voted for the motion – but we must think carefully: should we really close the Bohunice power station in Slovakia – which I visited with the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy last week – and on which thousands of billions have been spent to increase safety, and make its closure a non-negotiable condition for Slovakia’s accession to the European Union?


La base juridique n'est qu'un moyen d'y arriver, mais il nous faut choisir celle qui nous permettra d'affirmer que le moteur de notre politique est le souci de la santé publique.

The legal base is just our means of getting there -but we have to select a legal base which permits us to argue that the central driving force behind our policy is concern for public health.




Anderen hebben gezocht naar : publique nous permettra     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

publique nous permettra ->

Date index: 2021-09-07
w