Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "publique nous dise " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Les transformations des administrations publiques : Où en sommes-nous? Où allons-nous?

The Changing World of Government: How Far Have We Come? Where Are We Headed?


la santé publique au carrefour : que nous réserve l'avenir?

public health at the crossroads: which way to the future?


Mission DSSTHM : Nous travaillons en partenariat avec nos clients et intervenants afin de fournir des programmes de protection et de promotion de la santé au travail et de l'hygiène publique aux meilleurs prix, tout en restant attentif à leurs besoins

OEHS Mission: We work in partnership with customers and stakeholders to provide responsive cost-effective occupational and public health protection and promotion programs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si l'opinion publique justifie vraiment ce projet de loi, je voudrais que le député me dise s'il est prêt à inclure une note dans son projet de loi et à dire que nous voulons la peine capitale, mais nous allons revenir sur la question si jamais l'opinion publique change.

I ask him, then, if public opinion is the rationale, will he put a caveat into his legislation and say we want the death penalty but we are going to review it as public opinion shifts?


J'aimerais que ma collègue, qui a beaucoup d'expérience en matière de santé, nous dise pourquoi il est important d'être contre ce projet de loi afin de défendre la santé publique.

I would like my colleague, who has plenty of experience in the health field, to tell us why it is important to oppose this bill in order to defend public health.


Je voudrais donc que la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire m’en dise plus sur ce que nous voulons faire à ce sujet.

I would therefore like to hear more from the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety in respect of what we want to do in this regard.


Qu'on ne nous dise pas qu'il y a dans l'avis de motion de voies et moyens des choses substantiellement différentes du projet de loi C-253, puisque publiquement, le gouvernement a admis qu'il utiliserait l'avis de voies et moyens pour contrecarrer la décision majoritaire de cette Chambre.

We do not want to hear that the ways and means notice contains some elements that are substantially different from Bill C-253, because the government has admitted publicly that it would use the ways and means notice to override the majority decision by this House.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le fait de demander à M. Frizzell s'il estime qu'une enquête publique serait bénéfique, sachant pertinemment que c'est à nous de prendre la décision — En tant que comité, nous allons voir si nous souhaitons faire cette recommandation, et je voudrais simplement qu'il nous dise si, à son avis, il serait possible de mettre la main sur d'autres renseignements utiles par l'entremise d'une enquête publique.

Asking Mr. Frizzell if he feels it would be beneficial to have a public inquiry, clearly knowing it is our decision to go forward with it—As a committee, if we want to make that recommendation, I'm simply asking him if he feels there is additional information that would be beneficial through a public inquiry.


Si nous considérons la protection de l’environnement et de la santé publique comme des objectifs, il ne nous faut pas juste un programme coûtant 400 millions d’euros, mais plutôt une sorte de détermination concentrée qui intervienne et dise clairement que l’on ne peut pas simplement laisser le transport gambader comme on le fait actuellement, mais qu’il faut le guider - et on le fait maintenant, quoique dans la mauvaise direction.

If we regard the protection of the environment and public health as things to be aimed at, then what is needed is not just a programme costing EUR 400 million, but rather the sort of focused determination that intervenes and says clearly that transport cannot simply be allowed to trundle along as it is doing, but must be guided – which it now is being, albeit in the wrong direction.


C’est ce qu’indique une étude réalisée par le World Wide Fund , et il serait intéressant que, dans le cadre de cette stratégie de développement durable, la Commission nous dise si elle reconnaît ce constat et si elle en tire de quelconques conclusions concernant les politiques publiques européennes.

That is what a study carried out by the World Wide Fund indicates, and it would be interesting if, as part of this sustainable development strategy, the Commission were to tell us whether it recognises this finding and if it draws any conclusions from it in terms of European public policies.


C’est ce qu’indique une étude réalisée par le World Wide Fund, et il serait intéressant que, dans le cadre de cette stratégie de développement durable, la Commission nous dise si elle reconnaît ce constat et si elle en tire de quelconques conclusions concernant les politiques publiques européennes.

That is what a study carried out by the World Wide Fund indicates, and it would be interesting if, as part of this sustainable development strategy, the Commission were to tell us whether it recognises this finding and if it draws any conclusions from it in terms of European public policies.


Si on ne peut pas en discuter aujourd'hui, je voudrais qu'on dise publiquement que nous discuterons de ce problème avec le Conseil à la séance plénière de mai et que nous voulons en mai avoir des résultats.

If we are unable to discuss this matter today, I would like us to make a public statement to the effect that we shall discuss this issue with the Council at the May part-session and that we want to see some results in May.


Il arrive très souvent, lorsque que nous sommes saisis d'un projet de loi, qu'on nous dise qu'il y a déjà eu des consultations publiques, qu'il y a eu des rencontres avec tel et tel groupe, etc.; mais on ne m'a encore jamais invitée à assister à une de ces consultations ni même à l'observer.

Quite often, when bills get to us, we are told that all the public consultations have gone on, that there have been meeting with certain people, and so on; but I have yet to be invited to attend or watch one of those consultations.




Anderen hebben gezocht naar : publique nous dise     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

publique nous dise ->

Date index: 2023-02-12
w