27. prend acte du fait que la Commission escompte prendre une initiative législative au terme d'une évaluation approfondie des incidences de l'attribution de concessions; estime que, si elle propose une telle législation, la Commission doit permettre aux autorités publiques de choisir, au moyen de procédures souples, transparentes et non discriminatoires, le meilleur partenaire selon des critères définis au préalable;
27. Takes note of the fact that after carrying out a detailed impact assessment the Commission would like to take legislative action; considers that if such legislation is proposed by the Commission, it should allow public authorities, through flexible, transparent and non-discriminatory procedures, to choose the best partner according to criteria which are defined in advance;