Compte tenu de l’analyse des coûts et des avantages qui a été réalisée et dans le but d’atteindre plus efficacement les objectifs poursuivis par certains programmes communautaires, la décision 2008/544/CE a chargé l’Agence de la mise en œuvre des programmes et actions communautaires suivants: le
programme de santé publique 2003-2008, le programme de santé publique 2008-2013 adopté par la décision no 1350/2007/CE du Parlement européen et du Conseil (5), le programme des consommateurs 2007-2013 adopté par la décision no 1926/2006/CE du Parlement européen et du Conseil (6) et les mesures de formation en matière de sécur
...[+++]ité alimentaire couvertes par le règlement (CE) no 882/2004 du Parlement européen et du Conseil (7) et la directive 2000/29/CE du Conseil du 8 mai 2000 concernant les mesures de protection contre l’introduction dans la Communauté d’organismes nuisibles aux végétaux ou aux produits végétaux et contre leur propagation à l’intérieur de la Communauté (8).Taking account of the cost-benefit analysis which was carried out and with a view to the objectives of certain Community programmes being achieved more effectively, Decision 2008/544/EC made the Agency responsible for implementing the following Community programm
es and actions: the Public Health Programme 2003-2008, the Public Health Programme 2008-2013 as adopted by Decision No 1350/2007/EC of the European Parliament and of the Council (5), the Consumer Programme 2007-2013 as adopted by Decision 1926/2006/EC of the European Parliament and of the Council (6) and the food safety training measures covered by Regulation (EC) No 882/2004 of
...[+++]the European Parliament and of the Council (7) and Council Directive 2000/29/EC of 8 May 2000 on protective measures against the introduction into the Community of organisms harmful to plants or plant products and against their spread within the Community (8).