Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charte des droits des pêcheurs
Conseiller en financements publics
Conseillère en financements publics
Consultant en financements publics
Coton égyptien
Délocalisation de l'administration publique
Délocalisation de l'organisme public
Délocalisation de l'établissement public
Localisation de l'administration publique
Localisation de l'organisme public
Localisation de l'établissement public
Organisme de droit public
Organisme public
Organisme public autonome
Pied égyptien
Publication communautaire
Publication de l'UE
Publication de l'Union européenne
Siège de l'administration publique
Siège de l'organisme public
Siège de l'établissement public
Soutien dont l'aide bénéficie dans le public
Égyptien
établissement public

Traduction de «publics égyptiens dont » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






soutien dont l'aide bénéficie dans le public

aid constituency


Charte des droits des pêcheurs [ Loi établissant les droits des pêcheurs, dont celui de participer à l'évaluation des stocks, à la préservation des poissons, à l'établissement des quotas de pêche, à l'attribution des permis de pêche et à la gestion du droit de pêche du public, et établis ]

Fishers' Bill of Rights [ An Act to establish the rights of fishers including the right to be involved in the process of fisheries stock assessment, fish conservation, setting of fishing quotas, fishing licensing and the public right to fish and establish the right to fish and est ]


Loi pourvoyant à la protection de toute personne accusée d'un crime des conjectures et des soupçons injustifiés dont elle peut faire l'objet de la part du public avant que sa culpabilité ne soit établie

An Act to protect persons accused of a crime from undue public speculation and suspicion before guilt has been established


siège de l'administration publique [ délocalisation de l'administration publique | délocalisation de l'établissement public | délocalisation de l'organisme public | localisation de l'administration publique | localisation de l'établissement public | localisation de l'organisme public | siège de l'établissement public | siège de l'organisme public ]

administration headquarters [ public administration location | public administration relocation | public body headquarters | public body location | public body relocation | public institution headquarters | public institution location | public institution relocation ]


établissement public [ organisme de droit public | organisme public | organisme public autonome ]

public institution [ body under public law | NDPB | non-departmental public body | public body | Quango | quasi-autonomous non-governmental organisation | quasi-autonomous non-governmental organization | Public law institutions(ECLAS) ]


publication de l'UE [ publication communautaire | publication de l'Union européenne ]

EU publication [ Community publication | European Union publication ]


conseiller en financements publics | consultant en financements publics | conseiller en financements publics/conseillère en financements publics | conseillère en financements publics

business coach | grants advisor | business finance advisor | public funding advisor
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les parties requérantes soutiennent qu’elles n’ont pas été «reconnues comme étant responsables» de détournements de fonds publics égyptiens ou de violations des droits de l’homme en Égypte ni comme étant associées à des personnes reconnues comme telles.

The applicants contend that they have not been ‘identified as responsible’ for the misappropriation of Egyptian State funds or human rights violations in Egypt, or a person associated with anyone properly so identified.


G. considérant que, depuis janvier 2011, les fonds et les avoirs de quarante-huit personnes responsables du détournement de fonds publics tunisiens et, depuis mars 2011, ceux de dix-neuf personnes responsables du détournement de deniers publics égyptiens, dont les anciens présidents tunisien et égyptien, Zine el-Abidine Ben Ali et Hosni Moubarak, sont gelés dans l'Union européenne;

G. whereas since January 2011 the funds and assets of 48 people responsible for the misappropriation of Tunisian state funds, and since March 2011 the funds and assets of 19 people responsible for the misappropriation of Egyptian state funds, including the former Tunisian and Egyptian Presidents, Zine El Abidine Ben Ali and Hosni Mubarak, have been frozen in the EU;


20. se félicite des progrès réalisés en matière de protection et d'intégration des minorités et des personnes handicapées; reconnaît toutefois que l'insertion des Roms, des Ashkalis et des Égyptiens en particulier doit être améliorée, notamment en mettant en œuvre les documents politiques pertinents; invite les autorités à prendre des mesures supplémentaires pour combattre la discrimination et sensibiliser davantage à ce problème, améliorer les conditions de vie des ces minorités, leurs possibilités d'accès aux services de sécurité sociale, de soins de santé, d'éducation, de logement et d'emploi, et leur garantir u ...[+++]

20. Welcomes progress in the protection and inclusion of all minorities and persons with disabilities; acknowledges, however, that the inclusion of, in particular, the Roma, Ashkali and Egyptians needs to be improved, especially through the implementation of the relevant policy documents; calls on the authorities to take further measures to combat discrimination and to raise awareness of the problem, to improve the living conditions, access to social security, health, education, housing and employment services of the groups in question, to ensure their proper participation in public ...[+++]


21. se félicite des progrès réalisés en matière de protection et d'intégration des minorités et des personnes handicapées; reconnaît toutefois que l'insertion des Roms, des Ashkalis et des Égyptiens en particulier doit être améliorée, notamment en mettant en œuvre les documents politiques pertinents; invite les autorités à prendre des mesures supplémentaires pour combattre la discrimination et sensibiliser davantage à ce problème, améliorer les conditions de vie des ces minorités, leurs possibilités d'accès aux services de sécurité sociale, de soins de santé, d'éducation, de logement et d'emploi, et leur garantir u ...[+++]

21. Welcomes progress in the protection and inclusion of all minorities and persons with disabilities; acknowledges, however, that the inclusion of, in particular, the Roma, Ashkali and Egyptians needs to be improved, especially through the implementation of the relevant policy documents; calls on the authorities to take further measures to combat discrimination and to raise awareness of the problem, to improve the living conditions, access to social security, health, education, housing and employment services of the groups in question, to ensure their proper participation in public ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
P. considérant que la restitution des avoirs volés par l'ancien régime, au delà de sa dimension économique, a également de l'importance en termes de justice et de responsabilité pour le peuple égyptien et que, dès lors, il s'agit d'une question politique majeure, d'une grande importance symbolique, dans les relations entre l'Union européenne et l'Égypte; que, depuis mars 2011, 19 personnes responsables du détournement de fonds publics égyptiens, y compris l'ancien président, M. Hosni Moubarak, ont vu leurs avoirs ...[+++]

P. whereas the return of assets stolen by the former regime, beyond its economic significance, can contribute to delivering justice and accountability to the Egyptian people and is therefore a major political issue of high symbolic importance in relations between the EU and Egypt; whereas since March 2011 19 persons responsible for the misappropriation of Egyptian state funds, including former President Mubarak, have had their assets in the EU frozen; whereas the Council adopted a new regulation on 26 November 2012 aimed at facilitating the return of these misappropriated funds; whereas the Task Force agreed to finalise, wit ...[+++]


S. considérant que la restitution des avoirs volés par l'ancien régime, au delà de sa dimension économique, a également de l'importance en termes de justice et de responsabilité pour le peuple égyptien et que, dès lors, il s'agit d'une question politique majeure, d'une grande importance symbolique, dans les relations entre l'Union européenne et l'Égypte; considérant que, depuis mars 2011, 19 personnes responsables du détournement de fonds publics égyptiens, y compris l'ancien président, M. Hosni Moubarak, ont vu ...[+++]

S. whereas the return of assets stolen by the former regime, beyond its economic significance, can contribute to delivering justice and accountability to the Egyptian people and is therefore a major political issue of high symbolic importance in relations between the EU and Egypt; whereas since March 2011 19 persons responsible for the misappropriation of Egyptian state funds, including former President Mubarak, have had their assets in the EU frozen; whereas the Council adopted a new regulation on 26 November 2012 aimed at facilitating the return of these misappropriated funds; whereas the Task Force agreed to finalise, wit ...[+++]


En outre, 19 personnes responsables du détournement de fonds publics égyptiens, y compris l'ancien président, M. Hosni Moubarak, ont vu leurs avoirs gelés dans l'UE depuis mars 2011.

In addition, 19 persons responsible for the misappropriation of Egyptian state funds, including former President Hosni Mubarak, have had their assets in the EU frozen since March 2011.


Le 21 mars 2011, le Conseil a adopté la décision 2011/172/PESC qui impose le gel de tous les fonds et ressources économiques qui appartiennent à des personnes reconnues comme responsables du détournement de fonds publics égyptiens.

On 21 March 2011, the Council adopted Council Decision 2011/172/CFSP . The Council Decision imposes the freezing of all funds and economic resources of persons identified as responsible for the misappropriation of Egyptian state funds.


Plus de trois cents délégués des secteurs privés et publics de l énergie et du monde bancaire participent à la conférence, qui a été ouverte par le Commissaire européen de l énergie, M. C. Papoutsis, et dont la séance inaugurale a été marquée par les allocutions de M. Youcef Boutros Ghali, ministre égyptien de la coopération internationale, de M. Maher Abaza, ministre égyptien de l énergie et de l électricité, de M. Hamdi El Banbi, ...[+++]

Over three hundred delegates from the private and public energy and banking sectors are attending the Conference which has been opened by Commissioner C. Papoutsis and addressed, during the opening session, by Mr. Youcef Boutros Ghali, Minister of International Cooperation of Egypt, Mr. Maher Abaza, Minister of Energy and Electricity of Egypt, Mr. Hamdi El Banbi, Minister of Petroleum of Egypt and Mr. Richard Stern, Director of the Industry and Energy department of the World Bank.


Les sanctions consistent en un gel des avoirs, dans toute l'UE, des personnes tenues pour responsables du détournement de fonds publics égyptiens, et des personnes ou entités qui leur sont associées.

The sanctions consist of an EU-wide freeze on the assets of persons responsible for the misappropriation of Egyptian state funds, and persons or entities associated with them.


w