Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "publics sera toutefois " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

This statement for the minutes is not confidential and may therefore be released to the public


tout jugement rendu en matière pénale ou civile sera public

any judgment rendered in a criminal case or in a suit at law shall be made public
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'intervention des pouvoirs publics sera toutefois nécessaire pour certains aspects:

However the intervention of public authorities will be required for certain aspects:


Toutefois, étant donné que le recours collectif serait une procédure advenant à l’occasion d’un litige civil entre deux parties, même si l’une d’elles se compose d’un certain nombre de demandeurs, et que la dissuasion sera un effet secondaire de la procédure, la Commission n’estime pas nécessaire de recommander l’aide directe d’un fonds public, puisque, si la juridiction constate qu’un dommage a été subi, la partie victime sera indemnisée par la partie succombante et se verra notamment rembourser ses frais de just ...[+++]

However, given that collective redress would be a procedure arising in the context of a civil dispute between two parties, even if one of them is composed of a number of claimants, and deterrence will be a side-effect of the proceedings, the Commission does not find it necessary to recommend direct support from public funds, since if the court finds that damage has been sustained, the party suffering that damage will obtain compensation from the losing party, including their legal costs.


Toutefois, étant donné que le recours collectif serait une procédure advenant à l’occasion d’un litige civil entre deux parties, même si l’une d’elles se compose d’un certain nombre de demandeurs, et que la dissuasion sera un effet secondaire de la procédure, la Commission n’estime pas nécessaire de recommander l’aide directe d’un fonds public, puisque, si la juridiction constate qu’un dommage a été subi, la partie victime sera indemnisée par la partie succombante et se verra notamment rembourser ses frais de just ...[+++]

However, given that collective redress would be a procedure arising in the context of a civil dispute between two parties, even if one of them is composed of a number of claimants, and deterrence will be a side-effect of the proceedings, the Commission does not find it necessary to recommend direct support from public funds, since if the court finds that damage has been sustained, the party suffering that damage will obtain compensation from the losing party, including their legal costs.


L'intervention des pouvoirs publics sera toutefois nécessaire pour certains aspects:

However the intervention of public authorities will be required for certain aspects:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, la mesure ne sera pas considérée comme proportionnée en l'absence de tout mécanisme permettant de vérifier que les investisseurs ne reçoivent pas une rémunération excessive ou lorsque le secteur public supporte intégralement le risque de pertes et/ou lorsque les bénéfices sont entièrement réservés aux autres investisseurs.

However in the absence of any mechanism to check that investors are not overcompensated, or a measure where the risk of losses is borne entirely by the public sector and/or where the benefits flow entirely to the other investors, the measure will not be considered proportionate.


Il sera toutefois rappelé au grand public que l’euro n’aura cours légal qu’à partir du 1er janvier 2008.

The general public will however be reminded that the euro will only become legal tender on 1 January 2008.


Si les parties décident que l'audience sera ouverte au public, une partie de celle-ci peut toutefois ne pas l'être, si le groupe spécial d'arbitrage, à la demande des parties, décide qu'il en soit ainsi pour des raisons sérieuses.

If the Parties decide that the hearing is open to the public, part of the hearing may however be closed to the public, if the arbitration panel, on application by the Parties, so decides for serious reasons.


Si les parties décident que l'audience sera ouverte au public, une partie de celle-ci peut toutefois ne pas l'être, si le groupe spécial d'arbitrage, à la demande des parties, décide qu'il en soit ainsi pour des raisons sérieuses.

If the Parties decide that the hearing is open to the public, part of the hearing may however be closed to the public, if the arbitration panel, on application by the Parties, so decides for serious reasons.


Un jugement définitif ne sera toutefois possible qu'après la publication des propositions législatives de la Commission.

However, it will only be possible to form a conclusive assessment once the currently awaited bills produced by the Commission are published.


Il y a toutefois un domaine pour lequel je ne suis pas d’accord avec Mme Korhola : la consultation du public ne sera possible que si la définition du public n’est pas trop vague.

There is nevertheless one subject on which I disagree with Mrs Korhola. Public consultation will only be feasible if the definition of ‘the public’ is not too vague.




Anderen hebben gezocht naar : publics sera toutefois     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

publics sera toutefois ->

Date index: 2023-12-16
w