Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Largement distribué
Publiquement négocié et largement répandu
émis dans le public

Vertaling van "publics répartis équitablement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
émis dans le public | largement distribué | négocié publiquement et largement réparti dans le public | publiquement négocié et largement répandu

publicly traded | publicly held | publicly owned | widely distributed
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mais serait-il juste de dire que ce sont les producteurs qui payent, dans le cadre des efforts de recouvrement des coûts, au lieu que le coût de l'inspection soit équitablement réparti parmi le grand public?

But would it be fair to say that some of the cost recovery is coming out of the pockets of the producers rather than there being a fair distribution of the cost of that inspection generally taken care of by the general public?


De fait, selon son libellé, le projet de loi, contrairement à ce qui était le cas pour le projet de loi C-24, ne remplace pas l'argent des entreprises par des deniers publics répartis équitablement selon la proportion du vote obtenu par chaque parti ayant présenté des candidats.

In fact, the bill, as written, does not, as Bill C-24 previously did, take out corporate money and put in public money that was properly and evenly distributed according to the proportion of the vote achieved by each party that ran candidates.


5. demande aux États membres de contrôler l'utilisation des fonds publics destinés au sport en vérifiant qu'ils sont équitablement répartis en fonction des exigences des sportifs des deux sexes;

5. Calls on the Member States to monitor the use of public funds earmarked for sport and to check that these are allocated equally to the needs of sportswomen and sportsmen;


54. invite les États membres à adapter progressivement leurs infrastructures sportives aux besoins des personnes handicapées, notamment des enfants, mais aussi des personnes âgées et des femmes, pour qu'elles puissent y avoir accès, en tenant compte de l'allongement de la durée de la vie active et de l'importance du sport pour le maintien de la santé physique et mentale, et à tirer profit des meilleures pratiques dans ce domaine; demande aux États membres de contrôler l'utilisation des fonds publics destinés au sport en vérifiant qu'ils sont équitablement répartis en foncti ...[+++]

54. Calls on the Member States progressively to adapt their sport infrastructure to take into account the needs of people, and especially children, with disabilities, but also the elderly and women, in view of the increase in active life expectancy and the importance of sport in supporting physical and mental health, as regards access to such infrastructure, and to learn from best practice in this area; calls on the Member States to monitor the use of public funds earmarked for sport and to check that these are allocated equally to the needs of sportswomen and sportsmen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
54. invite les États membres à adapter progressivement leurs infrastructures sportives aux besoins des personnes handicapées, notamment des enfants, mais aussi des personnes âgées et des femmes, pour qu'elles puissent y avoir accès, en tenant compte de l'allongement de la durée de la vie active et de l'importance du sport pour le maintien de la santé physique et mentale, et à tirer profit des meilleures pratiques dans ce domaine; demande aux États membres de contrôler l'utilisation des fonds publics destinés au sport en vérifiant qu'ils sont équitablement répartis en foncti ...[+++]

54. Calls on the Member States progressively to adapt their sport infrastructure to take into account the needs of people, and especially children, with disabilities, but also the elderly and women, in view of the increase in active life expectancy and the importance of sport in supporting physical and mental health, as regards access to such infrastructure, and to learn from best practice in this area; calls on the Member States to monitor the use of public funds earmarked for sport and to check that these are allocated equally to the needs of sportswomen and sportsmen;


50. invite les États membres à redoubler d'efforts pour adapter les infrastructures sportives aux besoins des personnes handicapées, notamment des enfants, mais aussi des personnes âgées et des femmes, pour qu'elles puissent y avoir accès, en tenant compte de l'allongement de la durée de la vie active et de l'importance du sport pour le maintien de la santé physique et mentale, et à tirer profit des meilleures pratiques dans ce domaine; demande aux États membres de contrôler l'utilisation des fonds publics destinés au sport en vérifiant qu'ils sont équitablement répartis en foncti ...[+++]

50. Calls on the Member States progressively to adapt their sport infrastructure to take into account the needs of people, and especially children, with disabilities, but also the elderly and women, in view of the increase in active life expectancy and the importance of sport in supporting physical and mental health, as regards access to such infrastructure, and to learn from best practice in this area; calls on the Member States to monitor the use of public funds earmarked for sport and to check that these are allocated equally to the needs of sportswomen and sportsmen;


Par-dessus tout, il faut sauvegarder les conditions d’un traitement fiscal approprié et équitable permettant d’éviter la fraude fiscale et assurant que les services publics fonctionnent et que les revenus sont partagés et répartis plus équitablement.

Above all, the conditions for appropriate and equal tax treatment which avoids tax evasion and which also ensures that public services function and that income is apportioned and distributed more fairly must be safeguarded.


Ils pouvaient s'exprimer à l'Assemblée nationale et les fonds publics mis à leur disposition étaient répartis équitablement.

Both sides could speak at the National Assembly, and the public funding available to them was distributed fairly.


Pour la première fois, les ministères devront préparer des plans opérationnels sur trois ans et les soumettre à l'examen du Parlement et du public (1340) Les conséquences des mesures budgétaires liées à l'examen des programmes ont été réparties équitablement entre les provinces.

For the first time departments will have to prepare three-year business plans and submit the plans to the scrutiny of Parliament and the public (1340) The impact of the program review budgetary measures has been fairly distributed across all provinces.


M. Hamilton: Ma clientèle est répartie à peu près équitablement entre le secteur public et le secteur privé.

Mr. Hamilton: I have a pretty even mixture of public and private in my clientele.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

publics répartis équitablement ->

Date index: 2024-09-27
w