Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Publication de cartes topographiques numériques
Publication numérique d'information de vol

Traduction de «publics numériques transfrontaliers » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
système transfrontalier de téléphone cellulaire numérique

crossfrontier digital cellular radio telephone system


réseau public de télécommunications cellulaires numériques

public digital cellular telecommunications network


réseau public de télécommunications mobiles terrestres cellulaires numériques paneuropéennes

public pan-European cellular digital land-based mobile communication


Publication de cartes topographiques numériques

Digital Topographic Map Publishing


CT2Plus, classe 2 : Normes relatives à l'interface hertzienne commune canadienne pour la téléphonie numérique sans cordon, y compris les services publics [ Annexe 1 au cahier des charges sur les normes radioélectriques (CNR) 130 ]

CT2Plus Class 2: Specification for the Canadian Common Air Interface for Digital Cordless Telephony, Including Public Access Services [ Annex 1 to Radio Standards Specification (RSS) 130 ]


Publication numérique d'information de vol

Digital Flight Information Publication
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Avec l'essor de l'environnement numérique, le commerce transfrontalier de marchandises et de services fondés sur le droit d'auteur et les droits voisins est devenu la règle, surtout pour les droits de reproduction, de communication au public et de mise à disposition.

With the advent of the digital environment, cross-border trade in goods and services based on copyright and related rights has become the rule, notably for the rights of reproduction and communication to the public and the making available right.


En s'appuyant sur ces résultats, e-SENS permettra d'assurer la transition entre la phase pilote et la phase opérationnelle lorsque les services publics numériques transfrontaliers seront pleinement disponibles. e-SENS est soutenu par des partenaires issus de 20 pays: l'Allemagne, l'Autriche, le Danemark, l'Espagne, l'Estonie, la France, la Grèce, l'Irlande, l'Italie, le Luxembourg, la Norvège, les Pays-Bas, la Pologne, le Portugal, la République tchèque, la Roumanie, la Slovaquie, la Slovénie, la Suède et la Turquie.

e-SENS builds on these results, and will act as a bridge between the pilot and operational phases when cross-border digital public services will become fully available. The project involves partners from 20 countries: Austria, the Czech Republic, Denmark, Estonia, France, Germany, Greece, Ireland, Italy, Luxembourg, the Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden and Turkey.


Les entreprises ayant pour objectif de passer à la dimension supérieure au sein du marché unique, les services publics en ligne devraient également répondre aux besoins actuels: être numériques, ouverts et transfrontaliers dès le stade de la conception.

As companies aim to scale up across the Single Market, public e-services should also meet today's needs: be digital, open and cross-border by design.


créer un portail numérique unique permettant aux utilisateurs d’obtenir toutes les informations, l'aide et les services de résolution des problèmes dont ils ont besoin pour exercer leurs activités efficacement au-delà des frontières; interconnecter tous les registres du commerce et registres d’insolvabilité et les relier au portail e-Justice, qui deviendra un guichet unique; mettre en place un projet pilote avec les administrations appliquant le principe d’«une fois pour toutes» pour les entreprises par-delà les frontières, c'est-à-dire que les entreprises devront s'acquitter des formalités administratives auprès des ...[+++]

set up a digital single gateway enabling users to obtain all information, assistance and problem-solving services needed to operate efficiently across borders. interconnect all business registries and insolvency registers and connect them to the e-justice portal, which will become a one-stop shop. set up a pilot project with administrations that will apply the "once-only" principle for businesses across borders. This means companies will only need to provide paperwork to public authorities in one EU country, even if they operate in other EU Member States. help EU Member States develop cross-border e-health services such as e-prescriptions an ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. souligne la nécessité, pour que l'Union tire pleinement parti de la société numérique, de conserver en tant que priorités essentielles les objectifs de la stratégie numérique pour l'Europe en matière d'adoption des réseaux à large bande et d'accès à ceux-ci, de commerce en ligne, d'insertion numérique, de services publics transfrontaliers ainsi que de recherche et d'innovation;

14. Highlights the need for the broadband uptake and access, e-commerce, digital inclusion, cross-border public services and research and innovation targets set in the Digital Agenda for Europe to remain an overreaching priority in order for the EU to reap the full benefits of the digital society;


La stratégie numérique de l’UE vise à déployer des services publics en ligne transfrontaliers afin de faciliter la mobilité des entreprises et des individus.

The EU Digital Agenda seeks to deploy cross-border public online services to facilitate business and individual mobility.


La collaboration réussie entre les États membres de l'Union européenne (UE), les entreprises, les administrations nationales, les universités, le secteur privé et les autorités locales sur une série de projets visant à aider les Européens à s'installer, travailler, voyager, étudier ou faire des affaires dans d'autres pays de l'UE a incité la Commission européenne à investir 13,7 millions d'euros dans le développement de services publics numériques transfrontaliers.

Following the successful collaboration between EU Member States, industry, national administrations, academia, the private sector and local communities on a series of projects to make living, working, travelling, studying and doing business across borders easier, the European Commission is making a €13.7 million investment to further develop cross-border digital public services.


Le groupe d’experts juge également que les projets menés de façon ascendante et axés sur la demande (initiatives pilotes de type B) peuvent fournir des services transfrontaliers inédits et innovants dans de nouveaux domaines liés aux services publics: contenus numériques (eContent), services en ligne liés à la santé (eHealth) et au vieillissement, administration en ligne (eGovernment), énergie (eEnergy) et transport (eTransport). Ils peuvent en outre promouvoir l’interopérabilité et le développement de marchés plus vastes pour des ser ...[+++]

They also assessed that the bottom-up demand-driven projects (Pilot B) can provide new and innovative cross-border services in new government service-related areas (eContent, eHealth and aging, eGovernment and eEnergy/eTransport), and promote interoperability and the development of wider markets for innovative public services.


9. souligne la nécessité de lancer des initiatives dans les États membres afin d'améliorer les compétences numériques du grand public; relève l'importance d'offrir aux citoyens européens des compétences numériques en vue de les aider à exploiter pleinement les avantages de l'internet et de participer à la société numérique; insiste sur les possibilités qui en découleront pour les services d'achat transfrontalier et d'accès numérique;

9. Stresses the need for initiatives in the Member States to improve e-skills among the general public; notes the importance of equipping EU citizens with digital skills in order to help them fully exploit the benefits of being online and participating in the digital society; emphasises the potential this will have for cross-border shopping and accessing digital services;


Il est rappelé que, en présentant cette proposition, la Commission a attiré l'attention sur le potentiel économique que présentent les informations émanant du secteur public, compte tenu des possibilités qu'offrent les technologies de l'information pour combiner les données prélevées de différentes sources et en faire des produits et des services à valeur ajoutée. La Commission considère que l'incertitude juridique et les règles variant d'un État membre à l'autre constituent des obstacles au développement de produits d'information transfrontaliers et contri ...[+++]

It is recalled that in making the proposal the Commission has drawn attention to the economic potential of public sector information given the possibilities provided by information technology to combine data taken from different sources to create added value products and services. The Commission's analysis is that legal uncertainty and divergent regulation between Member States act as barriers to the development of cross-border information products and thereby contribute to a fragmented and under-developed European market for digital content.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

publics numériques transfrontaliers ->

Date index: 2025-04-07
w