Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
41

Traduction de «publics démocratiques existants » (Français → Anglais) :

Le droit international, lui, a pour rôle de prévenir des choses indésirables, que ce soit, comme dans le cas présent, l'existence et la propagation de la corruption, ou encore l'exploitation des travailleurs, de l'environnement, ou le fait de considérer les stratégies de profits des entreprises comme supérieurs au bien public ou aux lois que des gouvernements démocratiquement élus veulent adopter de temps à autre dans l'intérêt pub ...[+++]

There is a role for international law. That role is to prevent undesirable things from happening, whether in this case the existence and the spread of corruption and bribery or other undesirable things like the exploitation of workers, the exploitation of the environment, the setting up of corporate profit strategies as somehow superior to the common good and to the legislation which democratically elected governments might want to pass from time to time in the public interest. ...[+++]


Les audiences du Comité au sujet de la Convention relative aux droits de l’enfant ont prouvé qu’il existe bel et bien un déficit démocratique et que le grand public de même que les principaux intéressés eux-mêmes ne sont souvent pas au courant de l’existence des traités pertinents et des droits qui y sont reconnus.

The Committee’s hearings surrounding the Convention on the Rights of the Child have demonstrated that a democratic deficit exists, and that the public at large, as well as the most affected stakeholders, are often unaware of relevant treaties and the rights contained in them.


26. rappelle que l'existence de médias et de fournisseurs d'accès à l'internet puissants, professionnels et indépendants est un élément indispensable à tout régime démocratique; salue à cet égard l'adoption de la stratégie de développement du système d'information publique et de son plan d'action, ainsi que le retrait programmé de l'État de l'actionnariat des médias; se félicite du fait que la stratégie respecte les droits constitutionnels des médias en langues minoritaires; est cependant préoccupé par les tentatives menées pour co ...[+++]

26. Recalls that strong, professional and independent media and internet provision are an indispensable element of a democratic system; to this end, welcomes the adoption of the Strategy of Public Information System Development and its Action Plan and the planned withdrawal of the state from any media ownership; welcomes the fact that the Strategy respects the constitutional rights regarding minority language media; is concerned, however, about attempts to control and interfere in the media sector and calls on the authorities to en ...[+++]


24. rappelle que l’existence de médias et de fournisseurs d’accès à l’internet puissants, professionnels et indépendants est un élément indispensable à tout régime démocratique; salue à cet égard l'adoption de la stratégie de développement du système d'information publique et de son plan d'action, ainsi que le retrait programmé de l'État de l'actionnariat des médias; se félicite du fait que la stratégie respecte les droits constitutionnels des médias en langues minoritaires; est cependant préoccupé par les tentatives menées pour co ...[+++]

24. Recalls that strong, professional and independent media and internet provision are an indispensable element of a democratic system; to this end, welcomes the adoption of the Strategy of Public Information System Development and its Action Plan and the planned withdrawal of the state from any media ownership; welcomes the fact that the Strategy respects the constitutional rights regarding minority language media; is concerned, however, about attempts to control and interfere in the media sector and calls on the authorities to en ...[+++]


exprime sa préoccupation face à la détérioration de la liberté de la presse, à certains actes de censure et à l'autocensure de plus en plus pratiquée parmi les médias turcs, y compris sur internet; invite le gouvernement turc à veiller au respect des principes de la liberté de la presse; fait observer que l'indépendance de la presse est indispensable à toute société démocratique et met en avant, dans ce contexte, le rôle essentiel que doit jouer le pouvoir judiciaire pour protéger et renforcer la liberté de la presse, et garantir ainsi l'existence d'un espace public ouvert au ...[+++]

Is concerned about the deterioration in freedom of the press, about certain acts of censorship and about growing self-censorship within the Turkish media, including on the internet; calls on the Turkish Government to uphold the principles of press freedom; stresses that an independent press is crucial for a democratic society and points, in this context, to the essential role of the judiciary in protecting and enhancing press freedom, thereby guaranteeing public space for free debate and contributing to the proper functioning of the ...[+++]


Le Comité tient à signaler qu’il existe, outre les principes qui contribuent au maintien du secret et de la loyauté envers le gouvernement, un autre principe démocratique en vertu duquel les questions qui soulèvent des préoccupations légitimes devraient être portées à l’attention du public pour qu’elles soient débattues ou résolues.Nous notons d’autre part que, dans le cas de M O’Neill, la Cour supérieure de l’Ontario a rejeté l’ar ...[+++]

The Committee points out that, in addition to the principles that operate to ensure secrecy and loyalty to the government, there is an additional democratic principle by which matters of legitimate concern should be brought to the attention of the public for debate or resolution.


Il n’existe aucun mécanisme reconnu permettant un débat ouvert, transparent et démocratique sur l’intérêt public en la matière.

3. There is no recognized mechanism that allows the public interest in these issues to be discussed and reviewed in an open, transparent and democratic manner.


Il s’agit d’une réelle difficulté, c’est vrai, mais elle doit nous motiver et non pas devenir un obstacle gênant et nous empêcher de parvenir à élaborer une architecture adaptée afin que tous les chaînons institutionnels, tous les pouvoirs publics démocratiques existants, puissent trouver leur place au sein de l’Europe commune.

This is a real difficulty, yes, but it must inspire us and it must not prevent us from seeing the wood for the trees and from finding a valid architecture so that all the institutional elements, all the existing democratic public powers, can find their places in the common Europe.


Aucun processus technique ni canal informel n'est susceptible de remplacer les processus d'expression démocratique existants d'autant que les citoyens accèdent aux pouvoirs publics au travers des urnes, leurs voix s'exprimant dans le cadre de processus électoraux assortis de garanties d'indépendance.

No technical procedure or informal channel can be a substitute for the existing procedures for democratic expression, since citizens reach public office through the poll-booths, and the voice of the citizens is expressed through electoral processes in which independence is guaranteed.


Par ailleurs, la cour l'a bien dit dans son avis, le mouvement sécessionniste au Québec, dans notre système démocratique, peut exister, s'exprimer et mener un débat public qui doit être fait en conséquence.

However, the court did say in its opinion that, in our democratic system, a secessionist movement such as the one in Quebec can exist, speak up and initiate a public debate, which must then be held.


w